Acuse de recibo: Caribe, Tomo 11, Número 1, edición Verano 2008

11 Noviembre 2009 por cmea62

yoga 015

 

Caribe, la revista de Cultura y literatura que editan las Universidades de Florida Norte y Marquette ha llegado nuevamente a nuestras manos, ahora con el Tomo 11, Número 1, edición Verano 2008.

Caribe publica artículos  en Español e Inglés sobre los países de habla española como Colombia, Cuba, México, Puerto Rico, Republica Dominicana, Venezuela, así como el Central América, Fundada en diciembre de 1998 por Matías Montes Huidobro. Caribe se publica dos veces al año (invierno y primavera) en la Western Michigan University.

Vemos por su contenido de este número  que sigue siendo un intento serio de revisar, penetrar y exponer las obras mas significativas de aquellos que han nacido en la zona de la cual toma el nombre.

La revista que dirigen Jorge Febles y Armando González -Pérez, nos demuestra la relevancia que  conservan dentro de la literatura hecha por mujeres caribeña, aquella que lleva las firmas de las cubanas Zoe Valdés y Daínas Chaviano, autoras cuyo contra discurso erótico es analizado por Raúl Rosales Herrera.

Y como Puerto Rico, pese a su tamaño físico, no es menos importante, no ha de faltar en este número su presencia, en el estudio en inglés que le dedican Eric Pennington y María F. Martínez a la obra de Rosario Ferré, ” La muñeca interior”, explicándonos el tratamiento que se da a lo colonial y lo aristocrático en este texto.

Que Nicolás Guillén fue un poeta comprometido políticamente, quizás no con la mejor causa, eso no lo niega nadie, que fue un poeta de talento tampoco, y quizás fuera por eso, por su talento que, como bien indica Juan Bosh en la primera edición de su libro Cuba: la isla  Fascinante, se convirtiera en presa ideológica de los estalinistas del patio. Así pues estudiar su obra no ha de ser monopolio, ni abandono de nadie sino un deber de todos, sobretodo en el tono eminentemente académico, con que se nos presenta en esta edición, con el estudio que hace Ric Mac Calister a El gran zoo.

Pensar la poesía y su relación con el Poder, también es otro deber, pensar y saber como se hace la poesía en Cuba, quienes han sido sus titanes, sus pares emblemáticos y los retos que asume en este tipo de creación el poeta camagüeyano Roberto Manzano, es un acto ineludible que nos facilita, Saulo Antonio Fernández Núñez con su entrevista a este creador procedente de “La ciudad de los Tinajones”.

Y para terminar con mis referencias al contenido, recomiendo un atinado intento de Humberto López Cruz.  reconstruir la bibliografía existente sobre ese inolvidable y a su vez ácido escritor cubanos que fue Guillermo Cabrera Infante.

Por supuesto la revista no queda ahí, nos ella nos ofrece muestras de la creación literaria, y reseñas de libros que complementan la visión necesaria de nuestras letras.

Se trata pues de una publicación que hace mucho bien a quienes en la lejanía no olvidamos el calor, el mar, el sol y sobretodo la magia particular de las palabras en el entorno donde nacimos,  gracias pues por el envío.

Embajada de Colombia reproduce artículo de El Hombre de Cuba Nuestra

9 Noviembre 2009 por cmea62

portadaboletin

Muy amablemente la Embajada de Colombia en Estocolmo nos remite su Boletín del mes de noviembre de 2009, con información muy variada:  sobre los avances de Colombia en el ranking del Índice de Desarrollo Humano según el  programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD),  la política anticíclica,  importantes noticias en el ámbito cultural y la reproducción de un artículo sobre la colombiana Alexandra Elf Puccini,  ahora en la política sueca,  publicado originalmente en este espacio.

Por lo interesante de la publicación, la recomendamos a nuestros lectores, quienes pueden bajarla en formato PDF pinchando aquí

Pasión por el Yoga: Una exposición en Estocolmo

8 Noviembre 2009 por cmea62
yoga 011

La exposición fue presentada por Jelena Mila, una de las alumnas favoritas y orgullo de la destacada renovadora del yoga en Yugoeslavia, la maestra Jasmina Puljo

La Invitación Oficial a la exposición  PASIÓN POR EL YOGA  nos la envió José Luis Belmar, secretario de la asociación de Corresponsales Extranjeros en Suecia; PROFOCA, a la cual pertenece Cuba Nuestra.

Luego nos agregó la información  recibida por la asociación de  que la Embajada de la India en la  en Estocolmo,  había designado al señor Oscar Kerketta, Encargado de Negocios en la sede diplomática,  para atender la exhibición fotográfica.

http://cubanuestra3.files.wordpress.com/2009/10/yoga.jpg?w=222&h=300

La muestra, esta conformada por obras de la fotógrafa Sofía Ivanisevic,  a quien ha servido primero de modelo y presentadora despues a nuestra colega serbia Jelena Mila;  Se trata de una mujer que ha unido su vida al Yoga por más de 25 años.

yoga 002

PASIÓN POR EL YOGA, con obras de Sofía Ivanisevic. Foto: Carlos M. Estefanía.

Jelena Mila fue una de las alumnas favoritas y orgullo  de la destacada renovadora del yoga en Yugoeslava, la maestra Jasmina Puljo. Mila es además actriz, periodista y fundadora de PROFOCA.

yoga 003

PASIÓN POR EL YOGA, con obras de Sofía Ivanisevic. Foto: Carlos M. Estefanía.

El vernissage tendría lugar el sábado, 7 de noviembre de 2009, a partir del 12 hasta las 16:00 horas, en un salón dentro del gimnasio perteneciente a la cadena World Class, en la zona  capitalina de Vasastan, en la calle Döbelnsgatan numero 58, durará hasta el 15 de noviembre.

yoga 004

PASIÓN POR EL YOGA, con obras Sofía Ivanisevic. Foto: Carlos M. Estefanía.

Ese mismo día 7, a las 13:00 horas, Jelena leería poemas Brahamánicos, mientras que el domingo 8, entre  las 10:30 y 16:00 horas de Estocolmo la instructora servia conduciría prácticas de meditación y posiciones Yogas.

http://cubanuestra3.files.wordpress.com/2009/10/yoga-014.jpg?w=159&h=300

La inauguración del evento fue cubierta por nuestro colega Carlos Viamontes.

yoga 012

Al llegar al lugar del evento, ya se encontraba nuestro colega Carlos Viamontes, aqui le vemos disfrutanto junto a Jelea Mila del magnifico vino ecológico argentino, con que fueron agazajados los asistentes. Foto. Carlos M. Estefanía

Yo llegue un poco más tarde lo que me permitió, retratar ya con menos público y mas facilidad las obras y con la asistencia de este tocayo  entrevistar en exclusiva para Cuba Nuestra a la instructora, hablando con ella con toda calma sobre sus vínculos entorno a esta práctica milenaria que nos llega de la India.

Tan interesante como la entrevista con la instructora de Yoga fue la charlas informal que sostuvimos con esposo el serbio montenegrino Radek, de 49 años,  sobre temas tan interesantes como: lo que fue la antigua Yugoslavia, la figura del Mariscal Tito, y los conflictos étnicos desatados tras el desmembramiento de su antiguo país.

yoga 005

Obras de fotógrafa Sofía Ivanisevic en la exposición fotofráfica Pasión por el Yoga, Estocolmo, 7 de Noviembre de 2009. Foto. Carlos M. Estefanía

Mientras observaba las imágenes no podía menos que recordar mis esporádicos encuentros con el yoga, algo de lo que hablaremos más adelante.

Diálogo Intercultural y Minorías: Comentando un coloquio celebrado en Estocolmo (III)

5 Noviembre 2009 por cmea62
culturas 015

Estocolmo, 30 de octubre de 2009. Sala de Conferencia del Museo de Culturas Mediterráneas, público asistente, dentro de él algunos panelistas, al coloquio internacional "Diálogo Cultural y Minorías". Fito. Carlos M. Estefanía

Buena parte de la riqueza del evento radicó en la posibilidad de compartir ideas con los panelistas y de transmitirles nuestras observaciones a sus palabras,  de las cuales law sá lláh,.podrán sacar algún partido, por ejemplo al agradecerle al profesor Emilio González Ferrin su conferencia sobre la importancia de Averroes para la cultura moderna europea, le comenté que había conocido aquella figura hacía poco más de 20 años por una biografía en ruso comprada en Moscú, con lo que quedaba el interés que entonces existía en la ya desaparecida Unión Soviética por ese pensador, nada de extrañar si tenemos en cuenta que muchos de los territorios que integraban había sido previamente islamizados y de alguna manera hacían suyos al pesador.

De igual modo encontré un paralelo en Suecia y a si se lo transmitía en su conferencia la Doctora Planet,  sobre las consecuencia del respaldo que da el Estado Español al las diferentes congregaciones, tal y como lo estipula la Constitución española, en el caso del apoyo a las organizaciones musulmanas contribuye a mantener a sus miembros segregados en tanto conserva y fortalece una identidad que no tiene que ver con la que se considera la Española, supongo que esa pude ser la explicación  del respaldo y subsidio que da el Estado Sueco a las organizaciones de inmigrantes o al aprendizaje de la lengua materna.

culturas 013

En su conferencia la Doctora Planet explicó como el apoyo a las congregaciones religiosas garantizado por la Constitución puede servir para fortalecer el aislamineto y la no integración delos ciudadanos islámicos. Foto. Carlos M. Estefanía

En una de sus intervenciones la profesora Mona Abousenna recordó que estábamos tratando con el medio oriente de la zona donde nacieron tres religiones madres del fundamentalismo actual,  el Judaísmo, el Cristianismo y el Islamismo, en el evento del alguna manera estaban presente las perspectivas cristianas e islámicas mediatizadas por la academia, pero faltaba la hebrea, que si estuvo presente, de algún modo en el evento anterior,. creo pues que para completar este diálogo debió dársele participación a alguna institución procedente de Israel, el otro tema discutible es el de la lengua oficial.

Un elemento que me parece interesante comentar es el tema del lenguaje y la paradoja que significa el uso del inglés en un encuentro de este tipo. Por supuesto que estamos acostumbrados,  sobretodo cuando se trata de ciencias sociales abordadas en un foro internacional, que esta sea la lengua de uso, sin embargo yo no la recomendaría para próximas ediciones, en primer lugar porque se nota una gran diferencia en su uso por parte de los distintos implicados lo cual crea una disparidad en la llegada de los mensajes, se trata no de una reunión de filólogos, lingüistas y especialistas en lengua inglesa sino de estudiosos en otros campos a los que no siempre se les puede pedir la misma aplicación en la lengua de Shakespeare, sobretodo tratándose de personas que, a diferencia de los pueblos que manejan lenguas pequeñas, como el sueco por ejemplo, están habituados a desarrollarse en leguas que fueron imperiales, como el español o el árabe, o de gran prestigio como el griego.

Si a esto sumamos que buena parte de los conflictos a los que hoy nos enfrentamos tienen su causa en la política colonial de Inglaterra y la manera arbitraria en que dejo estructurada sus antiguas colonias, muchas de ellas usurpadas a Turquía tras la primera guerra mundial. Convendremos en que resulta una paradoja el uso del ingles en tal contexto. Mejor sería haber creado un buen servicio de traducción simultanea entre los idiomas que por los orígenes de los asistentes, predominaban, a saber el árabe, el español, el turco y el sueco.

El problema se hizo evidente cuando en el coloquio que sucedió al último panel participaron del público dos Imanes radicados en Suecia.

El primero fue Hassen Moussa, quien lanzó un largo discurso árabe, que apenas pudo ser traducido, y por lo tanto no todos los asistentes comprendieron.

culturas 019

El Iman Hassen Moussa rompió con la etiqueta de hablar en inglés, dando un largo discurso en árabe que no todos comprendieron. Sentado a su lado el filósofo español, radicado en Suecia, José Luis Ramírez, de quien hablamos al final de este trabajo. Foto: Carlos M. Estefanía

Lo mismo hizo su colega,  Moshen Hosni, que pertenece a la directiva del Centro Europeo para el desarrollo del Entendimiento (ECU) quien prefirió hacer otro tanto pero en Frances (lengua colonial como el ingles, pero mediterránea).

culturas 020

Moshen Hosni, de la directiva del Centro Europeo para el desarrollo del Entendimiento, habló en Francés. Fotos. Carlos M. Estefanía

Del primero apenas supimos su agradecimiento a Suecia y su vocación de compartir los mismos valores seculares del país, algo a lo que la doctora  Abousenna respondió (primero en árabe y luego inglés) irónicamente diciendo que era una lástima que no hubiesen en el mundo musulmán muchas personas como el, defensores de la secularización.

Del segundo lo que pudimos conocer era de su llamado a la acción en lugar de las palabras con respecto a la creación de un ambiente más tolerante con los musulmanes en Europa.

A manera de conclusión

Y fue por un comentario un comentario sobre la palabra “acción” que entre en comunicación con otro de los asistentes al público;  el filosofo José Luis Ramírez (Madrid 1935), una persona que había visto en varios eventos similares y del que por casualidad había comprado un libro la pasada semana “Om meningen nedkomst“, un estudio de la antropología tropológica sobre el nacimiento del sentido.

Ramírez comentó que había escrito precisamente una tesis sobre la Acción a partir de Arístóteles, ese mismo filosofo que comentara Averroes, intentanto unificar razón y religión, para estupor de los fundamentalistas cristianos y musulmanes.

Ya traía estudios de Filosofía realizados en  Madrid, en Bonn  cuando José L Ramírez se trasladó a Suecia en 1962. Aquí los continuará junto a los de idiomas en la Universidad en Uppsala y 1962-1965 en Estocolmo 1965-67 , después de trabajar como Editor de la Radio Sueca , Investigador en la Biblioteca del Archivo del Movimiento Trabajo en Estocolmo, como Presidente de la comisión de Planificación de la Fundación para la Vivienda, entre otros lugares. Terminará como  Profesor  Adjunto de Ciencias Humanas de la teoría de la acción en la Universidad Sueca de Ciencias Agrícolas,  por todo ello merecería un reportaje aparte.

Lo que si me parece interesante comentar es un documento que me hizo llegar tras despedirnos y que lleva por título algo que se queda confirmado en el seminario que comentamos, que:  Las raíces europeas también son árabes, un manifiesto escrito por Ramírez para el proyecto al-Andalus, Se trata de un documento publicado el 22 de febrero de 2006, pero que a mi entender no sólo mantiene su vigencia, sino que bien podría haber sido repartido entre los asistentes del evento, tal es su pertinencia.

José Luis Ramírez explica en este manifiesto que como la cultura árabe contribuyó a que la Europa cristiana superara la oscura Edad Media.  Recuerda que Europa ha sido durante muchos siglos un crisol de tres culturas: judía, musulmana y cristiana, la última de las cuales pueden ser considerada como una mezcla de cristianismo original con el pensamiento griego, y que durante años ha querido mantenerse separada de la cultura judía y musulmana, algo que el filósofo califica de lobotomía histórica.

Que los Judíos en su diáspora hayan contribuido al desarrollo de la ciencia y el humanismo es algo indiscutible. Destaca el pensador, subrayando la gran capacidad para adaptarse a la cultura europea y tomar parte en ella, incluso a pesar de que los cristianos a menudo han arrojado sospechas sobre su presencia y creado las instituciones  como la Inquisición para protegerse contra “el riesgo de infección”.

Lo contrario ha ocurrido con la cultura y la religión musulmana, dice el manifiesto, recordando la expulsión de los musulmanes echados de España y el sur de Italia,  las Cruzadas y la guerra contra Turquía, creándose con esto una dualidad aparente que se mantiene hasta nuestros días

Para desarmar la mentira histórica de la dualidad de la cultura mediterránea Ramírez recuerda la existencia en Europa, de un país que mantuve una cultura musulmana durante casi 800 años, los musulmanes le llamaron al-Andalus y Sefarad los Judíos.

Para el autor la captura  por la vía armada de España  en el siglo VII por un imperio musulmán en expansión es un mito, pues no se puede conquistar un país entero, desde Gibraltar hasta el sur de los Pirineos, en tres meses, ni se explica que los cristianos emplearan 700 años para recuperar algo que tan fácilmente habían  perdido.

En el alegato se recuerda el florecimiento de la cultura islámica en España, donde  ya existía una colonia judía y como Córdoba, una ciudad de 500.000 habitantes y capital del Califato, llegó a convertirse en el Centro cultural de Europa , estableciéndose allí y no Bolonia los centros de formación más importantes del continente. Y fue en la convivencia de la cultura musulmana, judía cristiana allí establecidas lo que permitió un desarrollo que al final trajo el Renacimiento y la Ilustración.

Para entender esto José Luis Ramírez nos recuerda que fueron los intelectuales musulmanes (científicos, filósofos, abogados) quienes guardaron y rescataron lo más importantes del patrimonio cultural griego a raíz de la caída del Imperio Romano, que la astronomía, matemáticas, la ciencia y la filosofía, que los árabes aprendieron en Grecia y la India, llegó a Europa, por ellos, gracias a las traducciones hechas por judíos, árabes y cristianos; que la introducción de la fabricación del pape del papel por los árabes, que era desconocido para
Griegos y romanos, tuvo un impacto enorme en la difusión de la cultura, y que la primera fábrica de papel en Europa estuvo en Játiva en España.

A sus lectores, sobretodo escandinavos Ramírez  trae a la memoria los contactos entre los países nórdicos y el califato en España, y el papel jugado por los vikingos en la división del Califato en pequeños reinos, los llamados Taif.

Quienes pertenecían a esta clase de origen nórdico eran llamados salaba, una palabra que tiene que ver con la palabra eslavos. Varios reyes de la época de las Taifas fueron salaba.

Tras esta interesante información que de algún modo podemos asociar con lo que aquí ya se ha escrito sobre los vikingos y los eslavos.

El autor se adentra en el olvido que han hecho de estos vínculos tanto los estados árabes como los de la Unión Europea.

De un lado la cultura árabe ha sido olvidada y sustituida por el fundamentalismo religioso y el estancamiento intelectual, del otro, la  cultura cristiana, ha olvidado las fuentes de inspiración árabes encaminando su desarrollo hacia la liberación política y cultural de las religiones, a partir del florecimiento que se da durante la ilustración de la las ciencias naturales y la fe en el futuro de la tecnología. Es lo que Augusto Comte, padre del positivismo denomina sustitución del espíritu teológico por el positivo.

http://www.biografiasyvidas.com/biografia/c/fotos/comte.jpg

Comte

El documento continua abordando el tema de la integración entre musulmanes y cristianos, particularmente en Suecia, y termina con una serie de recomendaciones para fortalecer los contactos, investigaciones y vínculos culturales entre Suecia y España, particularmente aquellas zonas del país Mediterráneo como Toledo y Andalusía donde convivieron las tres culturas.

En lo que a nosotros respeta el documento pone de manifiesto la contradicciones de raíz que dificultan el tan buscado dialogo, al margen de los olvidos, las intolerancias y las diferencias superficiales existe un desencuentro de fondo caracterizado por los caminos separados que tomaron estas culturas confrontadas.

Frente a ellas Europa se encuentra en una trampa, no puede apostar por el choque de cultura, porque hoy, a diferencia de los tiempos de la revolución industrial no estaría en condiciones de vencer por la vía de la fuerza, por otro lado no puede apostar del todo por el dialogo sin dejar en la estacada a quienes dentro del mundo académicos, como la señora Mona Abousenna o dentro de las instancias militares, en forma no muy democrática que digamos, como ocurre en Argel, Paquistaní y en su momento en la Turquía de Mustafa Kemal o como despues de le conocerá Atatürk (Padre de Tuquía) intentan desarrollar esos los países islámicos, hacerles recorrer el mismo camino que los Europeos transitaros hace siglos, tratando de llevarles a ellos las virtudes de las sociedades modernas y sin proponérselo también sus vicios, esos de los que los fundamentalistas se agarran a la hora de minar el Diálogo Intercultural.

http://th05.deviantart.net/fs10/300W/i/2006/123/d/a/Mustafa_Kemal_Ataturk_by_ATATURKCU_DUSUNCE.jpg

Kemal

Un diálogo que debe servir para descubrir la universalidad del ser humano al margen de las diferentes cultura, para reconocer en los del otro nuestros propios defectos, perno nunca para dejar en la estacada, como precio de la convivencia, a quienes como la profesora Mona Abousenna luchan por imponer en su cotexto lo mejor de lo que la humanidad a creado, entre otras cosas, retomando la vieja tradición árabe, romanica, y helénica de recoger en integrar en la sociedad cuanto de bueno se encotratra al paso.

Fin

Diálogo Intercultural y Minorías: Comentando un coloquio celebrado en Estocolmo (II)

4 Noviembre 2009 por cmea62
culturas 001

Habla la profesora Mona Abousena en el Cervantes de Estocolmo, durante el Panel Perspectivas históricas el legado de Ibn Rush (Aberroes). Foto. Carlos M. Estefanía

España como puente hacia el Islam

Debemos reconocer la inteligencia, con que actúa España, en base a su pasado musulmán,  intenta convertirse en el puente que Europa y los Estados Unidos necesitan hacia un mundo cultural, con el que las relaciones se han vuelto muy complejas, a partir del atentado realizado a las torres gemelas de Nueva York el 11 de septiembre del año 2001, cuando se inició una especie de nueva era incluso en el mundo de la academia y donde la visión del multiculturalismo así como de los estudios postcoloniales, entonces imperantes debió de ser revisada.

Y no era para menos, la globalización el uso de nuevas tecnologías permitieron a un puñado de enemigos del bastión de occidente aterrorizar a Estados Unidos como no lo habían logrado sus grandes enemigos del siglo anterior, la URSS, Alemania Nazi o el Japón, por mencionar los más poderosos.

En el contexto europeo, España se ha convertido además en la gran aliada de Turquía en sus afanes de entrar en la Unión Europea, afán que tiene que enfrentar el fantasma de la gran masacre de nacionalidades no turcas, fundamentalmente las cristianas de los asirios y armenios, cometida en 1915, al amparo de la primera guerra mundial.

Para lograr su papel de aliado con los otomanos, tienen los españoles en de su lado y al margen de la mano perdida por Cervantes en Lepanto, lo lejano que queda los conflictos entre las dos naciones por lo distanciadas que están ya están olvidados,

o en todo caso resultan menos recientes que los que cada una de ellas tuvieron con sus respectivos vecinos, España con Inglaterra y Francia, Turquía con sus pueblos vasallos como Hungría, Rumania y Grecia, donde el arraigado  espíritu antiturco sólo se adormece  en grupos elitista y minoritaria como los de la comunidad académica y quizás la empresarial.

Paradójicamente, Turquía ha desarrollado, en dirección a sus antiguas victimas cristianas de oriente, concretamente armenias, unas relaciones inmejorables que pueden servir de ejemplo a sus recelosas ex vícitmas de occidente.

Por último Europa debe reconocer el servicio que por décadas ha venido prestándole Turquía como primera frontera, no solo hacia el mundo musulmán sino también frente al viejo comunismo, en este sentido debemos recordar el canje de los cohetes establecidos en su territorio por los norteamericanos, contra los que los rusos en Cuba, con lo que se solventó la crisis del Caribe de 1962.

Otra cosa es que Turquía temerosa de soliviantar las comunidades kurdas en su territorio no haya respaldado a Estados Unidos e Inglaterra, como estas le pidieron en la invasión de Irak.

Al final, por paradojas de la historia, fueron los Kurdos, convertidos en tropa de choque del occidente “cristiano”,  los que salieron ganando, consiguiendo lo más parecido a un país, al menos en los últimos siglos, la autonomía que regentan en Irak.

Choque de enfoques

Aunque no se ha tratado de un foro, puramente intelectual,  ni totalmente alejado de la diplomacia, como todas las limitaciones que la dentro de ella imponen lo políticamente correcto, se ha dado ocasión para que aflore el debate y por supuesto informaciones y enfoques que rara vez aparecen en los medios de comunicación, medios que por cierto no le han dado a este evento la repercusión que merecen, y que mis colegas me saquen del error si estoy en lo incierto.

Un debate en el que quienes una vez hacían de panelista luego participaban desde el público.

culturas 007

Tan importante como lo que se decía desde los paneles fue la intervención del público, aqui lo vemos en una de las sesiones del Instituto Cervantes de Estocolmo, el primero a la derecha es el Embajador de España en Suecia. Foto: Carlos M. Estefanía

Un público enriquecido con la presencia de los representantes de las embajadas auspiciadoras del evento, y que en algún momento pusieron el dedo en la llaga como hizo, el representante de la Embajada Egipcia cuando recordó que el fundamentalismo no es un fenómeno exclusivamente musulmán, y que en Europa se manifiesta en el caso de los neonazi, o cuando aludió al hecho de que en países de este continente sigan siendo considerados como inmigrantes ciudadanos, nacido en ellos, cuyos antepasados tres generaciones atrás fueron los que inmigraron.

Sin duda alguna quienes asistimos al evento pudimos observar el choque de vectores ideológicos en medio de los temas tratados: la condición de libre pensador de Averroes y su influjo en lo que después de ha considerado un fenómeno particular de la Europa cristiana, la historia de Marruecos como país de emigrantes y de inmigrantes, o el derecho de Turquía a ser valorada desde criterios concretos y estadísticos, y no religiosos.

averroes

Averroes, sus ideas fueron combatidas por los fundamentalistas de su tiempo, cristianos y musulmanes

Así podía constatarse varias intenciones, la de apaciguar las contradicciones entre el mundo islámico y el occidental, un tanto torpedeadas de un lado por quienes descubrían en ese mundo occidental los mismos vicios y defectos del mundo musulmán evocando por ejemplo la intolerancia de los Reyes Católicos frente a los súbditos que no compartieron sus creencias religiosas, concretamente los judíos.

Política que será continuada por sus sucesores con la expulsión definitiva de los moriscos.

y del otro por quien espera encontrar en occidente el respaldo para aplicar en los países musulmanes, la misma política racionalista y secularizadora que hace siglos se practicó en Europa.

En este sentido la voz cantante la llevó la profesora Mona Abousenna, quien sin pelos en la lengua denunció la falta de contraparte que tienen la secta fundamentalista de La Hermandad Musulmana, dispuesta a islamizar al mundo, destacando en otro momento de los debates que debía diferenciarse Cultura y civilización, considerando la civilización como un modo de desarrollo social que deja atrás la concepción mitológica del mundo para sustituirla por una visión racionalista.

Monna

Mona Abousenna, el tábano racionalista de El Cairo. Foto. Carlos M. Estefanía

Mona Abousenna rompe todos los esquemas que tenemos de lo que es una mujer nacida en un medio musulmán.

Aunque su acento es muy fuerte, por lo menos si se le compara con el profesor Yilmaz Esmer, el especialista en axiología, su dominio de la lengua de los británicos, la convierte en un contrincante serio en torneos como este.

Esta calidad se explica con el hecho de que desde 1991, la Dra. Abousenna es profesora de literatura inglesa  Inglés Literatura de la Facultad de Educación de la Universidad Ain Shams en El Cairo, donde, hasta 2000, dirigió el Departamento de Inglés, así como la Unidad de Traducción, Centro de Estudios de Oriente Medio.

Su formación occidental le viene por el hecho de ser graduada de la Escuela Alemana de El Cairo.

Esta especialista conoce bien su entorno, ha realizado estudios del Oriente y del occidente. En 1977, recibió su maestría de la Facultad de Artes de la Universidad Ain Shams, y en 1980 su Ph D, con una tesis, sobre un tema que más occidental no puede ser:  “La alienación en el teatro de Brecht y su impacto en los Modernos Dramaturgos ingleses”.

Aboussenna es además la fundadora y Secretaria General de la Asociación Afro-Asiática para la filosofía  (año 1991) otro tanto a ocurrido com  la Asociación Internacional dedicada a la figura de Aberroes y la Ilustración de la que ha sido también elegida Secretaria General desde 1994.

Como si fuera poco esta, aguerrida, tanto como culta mujer ha sido miembro asesora del Consejo Supremo Egipcio de Cultura, y  de paso asesora Internacional del Instituto Sueco de Alejandría.

Profesor Abousenna ha publicado ampliamente sobre temas como la literatura,  la cultura las lenguas, la traducción y la ilustración.

Entre 1978 y 2005 se organizaron alrededor de 50 conferencias nacionales e internacionales en Egipto, Kenya, India, Turquía, EE.UU. y Abu Dhabi

Con suerte para quienes saben inglés, he podido recoger parte de sus intervenciones en el Instituto Cervantes de Estocolmo, las cuales usted puede escuchar pinchando abajo

Continuará

Diálogo Intercultural y Minorías: Comentando un coloquio celebrado en Estocolmo (I)

3 Noviembre 2009 por cmea62

culturas 003

29 de octubre de 2009, Estocolmo, público asistente a la inaguración en el Instituto Cervantes de esta capital del coloquio Diálogo Intercultural y Minorías. Foto: Carlos Manuel Estefanía

Antendecentes

En el contexto del año dedicado por la Unión Europea al Dialogo Intercultural se desarrolló en Estocolmo, en los días
11, 12, 13 de Junio de 2008, un interesantísimo evento; The Mediterranean: an Area for Cultural Dialogue, estaba organizado por la Embajada de España, la Fundación Tres Culturas, el Museo del Mediterráneo en Estocolmo en asociación con el Instituto Cervantes y la colaboración de las embajadas de Turquía, Marruecos, Egipto y Portugal. Lo que escribí sobre el encuentro puede usted leerlo en la revista Cuba Nuestra digital, aunque lamentablemente por razones de espacio tuvimos que retirar los archivos en los que registré buena parte de las conferencias.

Con tan buen precedente, no dude un segundo para registrarme como periodista en un evento similar, del que supe gracias a la secretaría de prensa del Instituto Cervantes en la capital sueca, este llevaba por título Intercultural Dialogue and Minorities, en este caso las instituciones organizadoras serían: El Ministerio de Exteriores de Suecia, y, una vez más las embajadas de España y Turquía, contando con la colaboración de otras representaciones diplomáticas, las de: Grecia, Kuwait y Maruecos, y con el apoyo, como en el evento anterior de la Fundación Tres Culturas.

La actividad se inició el jueves 29 de octubre con un buffet en la sala de exposiciones del Instituto Cervantes y cerró el Viernes, con una velada en la sala teatral Södra Teatern, donde el grupo de música multicultural Niyaz ofreció un concierto a los asistentes.

Los  Paneles

Por supuesto, lo más sustancioso de todo fueron los paneles y debates que tuvieron lugar, el primer día en el Cervantes de Estocolmo y el segundo en el Museo Mediterráneo. Fueron en total cuatro paneles

El primero se desarrolló en la sala teatro del Cervantes y analizó, desde una perspectiva histórica el legado de Ibn Rush (a quien conocemos por su nombre latinizado Averroes)

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/Averroes.jpg
Averroes

Aquí los panelistas fueron:

De Egipto la profesora Mona Abousenna, del colegio de letras de la Universidad Ayn Sham, y cofundadora del Gam* iyayat Ibn Rushd

De Grecia, el Doctor Kyriakos Babasidis, especialista en Criminología de la Universidad Demócrito de Trace y miembro de su Directiva Científica.

De Marruecos el Doctor Driss Khrouz, Director de la Biblioteca Nacional y cabeza de la red Nacional de la Fundación Anna Lindh.

 

culturas 004

Primer Panel: Habla el Dr Doctor Driss Khrouz. Foto. Carlos M. Estefanía

De España el Profesor Emilio González Ferrin, profesor de Sociología del Mundo Árabe.

culturas 002

Momento en que el Doctor Kyriakos Babasidis hacía uso de la palabra durante el primer panel del coloquio Diálogo Intercultural y Minorías, moderador Jan Henningsson. Foto: Carlos Manuel Estefanía

Tras la pausa para el café, se desarrolló en el mismo sitio el segundo panel bajo el título de Multiculturalismo y ciudadanía

culturas 005

El segundo panel es presentado. Foto. Carlos M. Estefanía

De España tendríamos ahora a escritor Juan Goytisolo (Marrakecht), quien había estado propuesto para el Nobel de Literatura y quien sin dudas de ha convertido en un especialista y sobretodo un divulgador de la herencia árabe en España.

culturas 006

El segundo panel comienza con un texto leído por el escritor Juan Goytisolo. Foto: Carlos M. Estefanía

Por Tunes y Estados Unidos participó el profesor Mustafá Tlili activo en la Universidad de Nueva York y en el Centro para los Diálogos.

culturas 008

Interviene el profesor Mustafá Tlili

De Turquía el Profesor Yilmaz Esmer, de la Universidad de Bahçesehir. Experto en Estudios de Valores Mundiales.

culturas 010

Con su inglés, fluido, claro y simpatico el profesor Yilmaz Esmer identiicó la cultura con los valores, recodandonos la lentitud con la que estos cambian y que ellos son a la sociedad lo que a un hombre su memoria individual. Foto: Carlos M. Estefanía

Por Kuwait la Doctora Haila Al Mukaimi, quien lidera la Unidad de Estudios Euro-Golfo, en el Colegio de Ciencias Sociales de la Universidad de Kuwait.

culturas 009

La Doctora Haila Al Mukaimi ofrece su conferencia. Foto. Carlos M. Estefanía

Por Suecia el Dr David Thurfjell, islamologista de la Universidad de Södertörn, especialista en pedagogía intercultural.

culturas 007

Público asistente al segundo panel. Foto. Carlos M. Estefanía

Al otro día, el encuentro comenzó a las 13:30 horas, en el Museo de Antigüedades del mediterráneo que queda en la calle Fredsgatan 2 de Estocolmo.

culturas 011

Estocolmo 30. Museo de Culturas Mediterráneas, primer panel del del Coloquio Diálogo Intercultural y Minorías. Foto. Carlos M. Estefanía.

El primer panel se tituló; Perspectivas EuroMed I: Corrientes Migratorias , y tuvo como participantes a los siguientes estudiosos:

Por Marruecos: La Profesora Kahadija Elmandmad, de Leyes y Titular de la Cátedra UNESCO de estudios de la Migración y los Derechos Humanos.

Por Suecia el Profesor Charles Westin, del Centro para los estudios de la Inmigración de la Universidad de Estocolmo, especialista en estudios de actitudes discriminatorias.

Por Grecia el Profesor Dimitris Tziovas, del Centro para Estudios Bizantinos, Otomanos y del Griego Moderno, de la Universidad de Birmingham.

culturas 012

Habla el Profesor Dimitris Tziovas. Foto. Carlos M. Estefanía

Por España la Doctora Ana Planet, investigadora del Tanque de Pensamientos sobre Estudios Internacionales del Mediterráneo, dentro del departamento de Estudios Árabes e islámicos de la Universidad Autónoma de Madrid.

Tras el receso para el café, vino el cuarto y ultimo panel del Evento titulado Perspectivas Euromed (II): Ampliación las asociaciones.
Aquí pudimos escuchar a los siguientes especialistas.

culturas 016

29 de octubre de 2009. Jan Henningsson presenta el cuarto y último panel del Coloquio Diálogo Intercultural y Minorías. Foto. Carlos M. Estefanía

El director ejecutivo de la Fundación Anna Lindh en Alejandría, Andreu Claret, a quien recordábamos del anterior evento.

culturas 017

Habla Andreu Claret

Por Turquía al doctor Ahmet Hadi Adanah, Consejero del Primer Ministro, encargado de la iniciativa de la Alianza de las Civilizaciones.

Por Kuwait: la profesora Lubna Al-Kazi, del departamento de Sociología de la Universidad de Kuwait.

culturas 018

Habla profesora Lubna Al-Kazi, del departamento de Sociología de la Universidad de Kuwait. Foto. Carlos M. Estefanía

Por España. Irma Roca i Cortés, de EU RELEX, así como responsable de los Asuntos Mediterráneos en Bruselas.

culturas 021

Irma Roca i Cortés responde a las preguntas finales del público. Foto. Carlos M. Estefanía

De la Liga de Estados Árabes, el Directo Sayed Torbey, Jefe de Misión Adjunta en Bruselas.

Para quienes hacemos el tipo de periodismo que caracteriza a la revista Cuba Nuestra, eventos de tal naturaleza se convierten en oportunidades únicas, por ellos podemos tomarle el pulso, casi de primera mano a los grandes acontecimientos culturales, académicos y políticos que conmueven al mundo. Por ello nuestro agradecimiento al Instituto Cervantes de Estocolmo, que tuvo a bien avisarnos e incluir a Cuba Nuestra en la limitada lista de asistentes

continuará

Alexandra Elf Puccini: una barranquillera en la política sueca

1 Noviembre 2009 por cmea62

http://file.moderaterna.net/kandidat/medium/0720.jpg

Foto de Puccini en la página del partido Moderado (conservador)

A nuestra amiga colombiana Alexandra Elf Puccini, la conocíamos como promotora cultural al frente de su muy activa organización artística Macondo, y como tal la entrevistamos hace algún tiempo, ahora nos llega la noticia de que ha entrado de lleno en la política como representante del partido conservador en el municipio que conforman los distritos de Enskede y Årsta en Estocolmo.

http://www.brfarstatorg.se/galleri/Teatern.jpg

Plaza de Årsta

Alexandra, una barranquillera de 45 años, vive hoy en Årsta, una reparto construido en el año 1926, en la zona sur de la capital sueca, esta casada, es madre de cuatro hijos, administra su propia empresa Salsa Tropical, y se presenta como candidata al Ayuntamiento y al Consejo del Condado.

En su programa se propone lograr la colaboración de las distintas partes interesadas en la cultura y la educación así como desarrollar un programa para el año de la multiculturalidad que pueda crear una base a largo plazo para el cambio expresión de la cultura y así aumentar la diversidad étnica y cultural.

En tal sentido esta colombiana esta dispuesta a involucrarse en la el tema de integración de los inmigrantes que viven completamente al margen de la sociedad, principalmente, según ella a causa de su pobreza del lenguaje.

Otro asunto que le preocupa es el de los niños que crecen con problemas de identidad se sienten perdidos en la vida y, a menudo experimentan una gran presión de varios sectores de la sociedad.

También cree que en Estocolmo debemos trabajar duro para reducir los prejuicios y aprender a aceptar a todas las personas como individuos con sus propias formas de ser y que a la larga podría reducirse la violencia y la delincuencia por medio de una sociedad pacífica y abierta.

Alexandra Elf Puccini apuesta también por la información y la capacitación para mejorar el diálogo entre los diferentes sectores de la sociedad sueca.

Al margen de cualquier diferencia ideológica, queremos desearle éxito a nuestra amiga en su carrera política, es importante que inmigrante fuerte identidad como es su caso entre en este campo para dar ante la sociedad sueca el puto de vista del otro, de los recién llegados, quienes usualmente resultan los mas discriminados.

Para más información sobre Alexandra Elf Puccini recomendamos visitar su página en Facebook

http://vthumb.ak.fbcdn.net/vthumb-ak-sf2p/v3359/202/124/849575511/b849575511_198182680511_1478.jpg

Tuvo lugar encuentro con Juan Goytisolo en el Cervantes de Estocolmo

28 Octubre 2009 por cmea62
escritor 002

Zoe Alameda, Directora del Cervantes, presenta al escritor. Foto. Carlos M. Estefanía

Tal y como habíamos anunciado desde las páginas de Cuba Nuestra, este miércoles 28 de octubre tuvo lugar una charla del escritor Juan Goytisolo en el Instituto Cervantes de Estocolmo.

escritor 003

El público reunido en el Cervantes de Estocolmo ovaciona a Juan Goytisolo. Foto. Carlos M. Estefanía

El intelectual leyó un interesante documento en el que narraba sus experiencias como inmigrante en París, y el modo en que fue despertándose en su persona el interés por las demás culturas.

escritor 007

Juan Goytisolo lee su conferencia. Foto. Carlos M. Estefanía

El invitado del Cervantes criticó duramente la política antiinmigrante de la Unión Europea, la intolerancia cultural, pero también un multiculturalismo que acepta como valores, la extirpación del clítoris o el casamiento de adultos con niñas.

Al final respondió las preguntas del público hasta que estas quedaron agotadas.

escritor 013

Uno de los numerosos asistentes pregunta a Goytisolo. Foto. Carlos M. Estefanía

Naturalmente yo también hice las mías cuyas respuestas puede usted escuchar pinchando abajo

Por lo interesante de la charla volveremos sobre ella.

escritor 011

Juan Goytisolo en el Cervantes de Estocolmo, 28 de Octubre de 2009. Foto: Carlos M. Estefanía

Martín Fierro y Miguel Hernández: Cuando la poesía entra en el mundo audiovisual. A propósito de dos películas que encontré en el Instituto Cervantes.

28 Octubre 2009 por cmea62

“Será por que en mi niñez” …descubrí en el librero de mi abuelo y disfrute mucho la obra El Gaucho Martín Fierro,

http://www.library.nd.edu/rarebooks/exhibits/riverplate/images/08-gauchos/1894_Hernandez.cvr.150.jpg

y porque de adulto me ha apasionado descubrir nuevas aristas en lo que fue la Guerra Civil Española y sus personajes, con su arcoiris de ideologías atenazadas, republicanismo, liberalismo, falangismo, nacionalismo, catolicismo, estalinismo y anarquismo, he tomado he sacado prestadas para hoy devolver al Instituto Cervantes de Estocolmo unos DVDs con dos materiales que recomiendo al lector, las película argentina Martín Fierro y la mini serie Miguel Hernández. Vientos del Pueblo, dos materiales donde de manera distinta la poesía se convierte en sostén de lo audiovisual.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51EQDCGKEJL._SL500_AA240_.jpg

http://images2.coveralia.com/dvd/m/Martin_Fierro-Caratula.jpg

Sin estudiar cualquier información me enfrente a la película Martín Fierro, descubriendo inmediatamente por los colores, los tiros de cámara y ese detalle en los maquillajes que siempre marca el tiempo real del rodaje, que no se trataba de una película reciente.

Efectivamente había sido rodada en 1968 en Argentina bajo la dirección de Leopoldo Torre Nilsson, un director cuyo nórdico segundo apellido nos recuerda los tiempos en que Argentina fue tierra de promisión para los pobladores de la entonces miserable y hoy potente y xenófoba Escandinavia.

http://4.bp.blogspot.com/_GPigjProCGY/SQDHo7UKmkI/AAAAAAAAASE/X5vHIJ0nOuc/s400/Torre+Nilsson.jpg

Leopoldo Torre Nilsson

El personaje de Fierro es protagonizada por Alfredo Alcon, mientras que Leonardo Fabio se encarga de interpretar a uno de sus hijos, la música importantísima en el relato es de Ariel Ramírez, la fotografía, muy actual para la época de Aníbal Di Salvo, el montaje un tanto brusco es de Antonio Ripoll, mientras que la interesante escenografía responde a Adolfo Morpurgo

Buscando información adicional he sabido que la película fue estrenada en Buenos Aires el 4 de julio de 1968, recibiendo el Cóndor de Plata como mejor película de 1969, y siendo nominado a la Palma de Oro del Festival de Cannes, aunque creo que merecería mucho más.

Estéticamente la película se encuentra a medio camino entre el clásico cine del oeste y la Nueva ola francesa, sin traicionar por ello el espíritu de los poemas originales que sintetiza:  la obra José Hernández cuya primera parte fue publicada en 1872 bajo el título de El Gaucho Martín Fierro, y la segunda en 1879 con el nombre de La vuelta de Martín Fierro.

http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01715185982366068540035/Portada.jpg

La película, como como la obra literaria, nos hace revivir en medio de esa cultura sincrética y multiétnica que fue la del gaucho gestada en una tierra de nadie que hoy se comparten Argentina Uruguay, y Brasil. Todo ello condimentado con una visión cuasi existencialista de la vida, que hace que nos identifiquemos con el personaje central mas allá de las latitudes y los contextos culturales.  Esto por no hablar del modo en que se disfruta ese hermoso castellano del sur, para colmo y suerte de los oídos,  convertido como muy buen tino poético en rima.

Por un momento me extraño la poca referencia, en Cuba, donde el Cine Latinoamericano a diferencia del Hollywoodense ha sentando plaza fuerte desde las últimas décadas y por tanto mi desconocimiento de esta película. Luego sometiéndola a un análisis ideológico descubrir lo políticamente incorrecto de la misma, hay temas raciales en ellas que chocan de alguna manera con el buen gusto “revolucionario” como puede ser algunas las alusiones un tanto despectivas que hace Fierro al negro, y sobre todo la ruptura que se da de su visión inicialmente roussoniana de los indios, que pasan de buenos salvajes a comportarse como auténticas bestias, sobre todo en el trato de las mujeres.

http://upload.wikimedia.org/wikisource/es/0/00/La_vuelta_de_martin_fierro_pag21.jpg

Por supuesto, el poder del estado, es decir, de la civilización en su expresión mas disciplinaria que es el ejercito no sale muy bien parado y eso que aún no habían llegado los tiempos de la dictadura de Videla. En ese sentido la película tiene algo de canto libertario, encarnado en la tragedia un personaje que en su desgraciado y aventura, mucho tiene de Quijote Americano.

Y es la tragedia de este personaje ficticio la que conecta con la serie Viento de Pueblo (nombre de un libro de 1937), hecha en el 2002 y  estrenada el 23 de julio de 2003.

http://media.salir.com/_images_/peliculas/8/1/0/f/cartel_series_clasicas_miguel_hernandez_viento_del_pueblo_0.jpg

Está dedicada a un personaje real el campesino español y gran poeta de nuestras letras que fue Miguel Hernández

http://fcom.us.es/blogs/vazquezmedel/files/2009/07/miguel_hernandez.jpg

Miguel Hernández

Dirigida por José Ramón Larraz, la serie cuenta con  un reparto que funciona muy bien en sus respectivos personajes: en primer lugar el Francisco Liberto Rabal, quien ha heredado sin duda alguna el talento de su abuelo, el inolvidable Paco Rabal.

http://www.cronicasdecine.com/wp-content/uploads/paco-rabal.jpg

El indiscutuble talento artístico de Paco Rabal  (en la foto) de ideología muy similar a la de Miguel Hernández,  parece haber reencarnarnado en su nieto .

Tan es asi que puede encarnar , sin que le reconozcamos de principio un personaje totalmente opuesto, al poeta,  como es el periodista amarillo y desalmado  de Adolfo Carmona en ‘Amar en tiempos revueltos’

http://www.formulatv.com/images/fgaleria/11900/11943_liberto-rabal-es-adolfo-carmona.jpg

Personaje de Adolfo Carmona interpretado por Liberto Rabal en Amor en Tiempos Revueltos

José Sancho, hace muy bien de hombre cerrado, como padre de Miguel Hernández, el fallecido Agustín González, muy simpático en su papel de amigo del poeta y, un tanto repetido en su carrera,  de viejo lujurioso desaforado por los espectáculos del Madrid republicano, mientras que a la joven Silvia Abascal queda muy bien su rol de chica de pueblo y sufrida mujer del poeta.

http://www.silviaabascal.com/images/videos/viento_del_pueblo.jpg

Silvia Abascal, hace de Josefina Manresa, la mujer del poeta

Hablo de una  serie en dos partes que me sorprendió, acudí a ella en busca de información para enriquecer aquella imagen, reducida a la del agitador de trincheras, alineado al comunismo que se me había creado en Cuba de Miguel Hernández (Orihuela 1910, Alicante 1940)un lineamiento que de alguna manera chocaba con la sensibilidad de su poesía, sobretodo la que se dedica al amigo, al amor y al hijo que poco o nada tiene que ver con esa mística en la que nos adoctrina el comunismo.

http://www.educa.madrid.org/web/cp.miguelhernandez.alcala/imagenes/Miguel_hernandez_guerra.jpg

http://www.nodo50.org/age/Foto3.jpg

La imagen más difundida en Cuba, la de Hernández arengando.

Aquí descubro lo que desconocía, que aquel cabrero, apaleado por un padre que no entendía de su vocación, debió su formación a la iglesia y en buena medida a sus amigos católicos, se trata de un poeta vinculado al amparo ideológico comunista quien por cierto, a estas alturas y pese a la protesta de su familia y a diferencia de lo que ha ocurrido con las victimas de sus amigos en Rusia, no se le ha anulado el proceso que le condenó a muerte por rebelión contra el movimiento franquista.

Un movimiento que por lo nos enseña la historia, parte  de la cual se refleja en la película , y al margen de la vocación cristiana enarbolada emuló en crueldad al estalinismo

Así Hernández pasó seis meses sin saber que le habían conmutado la pena de muerte por 30 años de prisión en condiciones que no valieron de nada.

Al margen de esto, hay mucho en el carácter de Hernández que contribuyó que no fuese, a diferencias de otros republicanos represaliados, un sobreviviente.

Liberado en primera instancia por sus contactos falangistas y una obra juvenil de indeleble contenido católico, el antiguo Comisario de Cultura de la Brigada de Campesino no le hizo caso a su mujer, cuando le pidió que se quedaran en Madrid, donde al parecer al menos en su caso la tolerancia con los derrotados fue un tanto mayor,  en un sitio donde todos le conocían como un buen hombre,  prefirió volverse a su Orihuela, convertida, como pueblo pequeño al fin,  en infierno grande, aventurandose al interior una España que estrenaba totalitarismo como si fuera aún aquella una república a la que sirvió, desconocer esa realidad fue un gesto de testarudez campesina.

Pero al mismo tiempo y mezclada con aquella característica, hay un signo de idealismo, de visión de la  trascendencia y colectividad de su castigo y honestidad cuando ya condenando a muerte rechaza la oferta que le traen sus amigos de renegar de todos sus principios a cambio de la libertad.

Lo mismo ocurre con la oferta que le traen José María Cossío y Rafael Sánchez Mazas, para que cambiara su matrimonio civil con su amada Josefina por uno canónigo. Algo que el poeta rechaza hasta poco antes de morir.

El la serie hay que destacar la figura de Josefina, un personaje marcado también por la desgracia, que en este caso parece cebarse ya no en quines al comprometerse socialmente saben a lo que se arriesgan, sino en las personas sencillas, reducidas el mundo de su hogar. Incontrolados republicanos darán muerte a su padre y un controlado nuevo estado hará lo mismo con su marido y padre de su hijo, lo hará dejando morir al poeta

http://www.educa.madrid.org/web/cp.miguelhernandez.alcala/imagenes/MiguelHernandez_esposa.jpg

El verdadero Miguel y su esposa Josefina

y son esas escenas las que a mi entender resultan las mejores de la obra, con ellas se crea una suerte de sinestesia, donde de la compasión pasa el espectador a sentir el mismo frío y la misma agonía del poeta, como si estuviésemos en su lugar.

No falta la presencia de lo cubano en esta película, en primer de un actor de nuestro país, Héctor Noas, en el rol de Pablo Neruda.

http://www.gabrielblanco.cc/images/actores/hector_noas/hectornoas06.jpg

El cubano Hector Noas interpreta al Neuruda que según la pelicula, ademas de las  viviencias, cataliza la transmutación ideologica del poeta

Licenciado en Artes Escénicas con especialización en Actuación en el Instituto Superior de Artes de la Habana, en 1988, casualmente el mismo año que entré a trabajar allí como profesor, Noás recibió “Medalla de Oro” y”Diploma de Honor en su graduación.

Este actor cubano ha trabajado en un sin fin de series y películas, tanto cubanas como españolas, a veces haciendo uso de la lengua rusa que tantos cubanos conocemos, como en la serie Cuéntame como pasó, donde hace el papel de un jerarca soviético.

Y valoro que ajustandose a la norma de nuestro castellano educado mi compatriota, no ha necesitado modelar el español de Madri(z) para triunfar en los medios españoles, mérito que comparte con otros compatriotas como Lucrecia o , en su tiempo pre Miami, con Alexis Valdés. En este caso ha hecho lo mismo, se ha limitado a atenuar acento caribeño, que en mi opinión debería haber buscado también el chileno, para mi difícil de aprehender acento chileno.

Otro momento de lo cubano en la inserción del caracter del puertorriqueño-cubano Pablo de la Torriente Brau, quien por cierto es interpetrado por un actor de razgos mestizos que en poco o nada se parece al periodista real.

http://files.nireblog.com/blogs/alocubano/files/pablo-de-la-torriente-brau.jpg

Pablo de La Torriente

En la pelicula se narra como nace la amistad entre el poeta y el escritor llegado del Caribe, de como el primero condujo el cadáver del segundo a Madrid y se declama el poema dedicado por  Hernández a Brau al morir este  en combate:

ELEGÍA SEGUNDA

(A Pablo de la Torriente, comisario político)
 "Me quedaré en España, compañero"
me dijiste con gesto enamorado
y al fin sin tu edificio tronante de guerrero
en la hierba de España te has quedado.
Nadie llora a tu lado:
Desde el soldado al duro comandante,
Todos te ven, te cercan y te atienden
Con ojos de granito amenazante,
Con cejas incendiadas que todo el cielo encienden....

En estos dos capítulos conoceremos de la Infancia, adolescencia y primeras obras del poeta en su pueblo natal , de su asistencia a la Escuela del Ave María, anexa al Colegio de Santo Domingo, donde se destacó en sus estudios de gramática, aritmética, geografía y religión y de con dolor en su alma es arrancado por el padre, a la edad quince años de edad, para volver a pastar cabras, lo que hacía con descuido y dedicado a su formación autodidacta, en medio de continuas palizas del padre.

Se le dedica un buen espacio a su amigo y ferviente católico Ramón Sijé, joven estudiante de derecho en la universidad de Murcia, quien facilita sus lectura y le estimula en su formación intelectual.

Conoceremos de su Primer viaje a Madrid en diciembre de 1931, del choque del campesino pobre y talentoso con la ciudad, de su difícil entrada en el mundo literario, así como del apoyo que en medio de su miseria reciben de su amigos.

Luego tendremos un segundo viaje a Madrid que será determinante, ya habría conocido y noviaba con Josefina Manresa, aunque conoce a otras mujeres que no tardaron en echarle el joven al galán campesino, aunque no todas como malsano interés. Aquí se hace de grandes amigos en el terreno literario que irán influyendo en su ideología en particular, o por lo que se focaliza en la serie Pablo Neruda. y por el que terminará perdiendo la amistad de su inefable Ramón Sijé

Luego lo vemos inmerso en la Guerra Civil, estallada en julio de 1936 como voluntario se incorpora al 5є Regimiento, ya sabemos el de los comunistas, luego le mandan a hacer fortificaciones en Cubas, cerca de Madrid, es en medio de la guerra que se toma un tiempo para casarse el 9 de marzo de 1937 con Josefina al Final, una anemia cerebral le saca del frente y termina en la radio republicana.

http://www.cervantes.es/imagenes/Image/bibliotecas_documentacion_espanol/biobibliografias/hernandez_miguel_2.JPG

Miguel Hernández (real)

Terminada la guerra intenta escapar por la frontera portuguesa, pero las autoridades lo entregan a los vencedores, quienes lo liberan en 1939, regresa contra los consejos de su mujer a Orihuela donde un fanático del nuevo régimen le vuelve a acusar de rojo y de haber hecho mas daño con sus poemas que con sus fusiles -según la escena de la película- por lo que se le encarcelado de nuevo en el seminario de San Miguel lo tendrán de cárcel en cárcel hasta que la tuberculosis le mata el 28 de marzo de 1942 cuando solo tenía treinta y un años de edad.

Uno se pregunta que habría pasado si Miguel Hernández no se hubiese encontrado con ese consumado y astuto estalinista que fue, al margen de su indiscutible talento poético,  Pablo Neruda.

http://web.ncf.ca/ek867/pablo.neruda.jpg

Neruda

A lo mejor viviría todavía, y habría seguido regalando su bella poesía, sin convertirse en mártir, un mártir que en vida viajó a la Unión Soviética de Stalin y que como tantos otros intelectuales no supo ver que allí, incluidos a los viejos bolcheviques, se les daba en las mazmorras y gulags la misma medicina que le llevó a la muerte, frío, desamparo y sobretodo alejamiento de los seres que mas se quieren como ese hijo a cuya hambre Miguel Hernandez dedicó esa la Nana de las Cebollas, que tan bien musicalizó Serrat, con ritmo de Habanera.

EUROPA Actualidad, un Boletín Informativo canario que nos ilustra

27 Octubre 2009 por cmea62

eu BoletinActualidad 53 – NOVIEMBRE-09

Mucho agradezco al Director Fernándo Díaz, por el envío,  desde San Cristóbal de La Laguna – Tenerife, Canarias,  por vía digital y en formato word, de la última edición de “EUROPA, Actualidad”, correspondiente a Noviembre de 2009.

En ella encontramos por supuesto mucha información local, como por ejemplo la de que Los sueldos de los trabajadores canarios son los más bajos del país o que Tenerife puede acoger en su red al Museo de Lucha Canaria

Pero hay mucho más sobre todo lo que cualquier hombre o mujer de cualquier parte del mundo, y en particular de Cuba, debería conocer.

En el campo de la literatura, nos alegra el honor que se le hace al epistolario de Félix José Hernández,  a Ofelia, se trata de un colaborador de Cuba Nuestra que tuvimos a bien presentar y recomendar a los editores de la publicación española. En este caso aparece una nota del profesor cubano radicado en Paris dedicado a la obra de su compatriota Daina Chaviano. La isla de los amores infinitos. Por cierto me contaba Hernández que acaba de aparecer, editado por el mismo equipo de Europa Actualidad, un libro con una selección de estas cartas, escritas desde el presente a su difunta madre y que se convierten en el mejor pretexto para darnos a conocer las ricas vivencias culturales de nuestro amigo.

Pero la literatura no se queda ahí, encontramos entre otras referencias una valoración del Premio Planeta 2009, galardón  que lleva 600.000 euros de dotación económica catalogado de  farsa y es que el premio recibido por Ángeles Caso, por una  novela sobre una joven de Cabo Verde que emigra a Europa salió publicado veinticuatro horas antes de que el Jurado diese a conocer el fallo.

De la literatura   saltamos a la música con una nota de Reuters sobre el papel de la diplomacia musical impulsada por Juanes en Cuba y Miami.

Pero esta publicación que no actualiza también en el terreno científico, nos lleva al espacio para contarnos que un gran asteroide que amenaza a la Tierra y que en una suerte de canibalismo La Vía Láctea devora una galaxia cercana

De vuelta a la Tierra nos encontramos que los científicos en su  busca del eslabón perdido han descubierto que la línea evolutiva temprana del simio y el humano no es la misma y que la abuela ‘Lucy’ ya no es el homínido más antiguo sino ‘Ardi’, una frágil ‘mujer’ de 50 kilos y apenas 120 centímetros, que vivió en Etiopía, a 60 kilómetros de donde se encontraron los restos de Lucy, un millón de años más joven se ha ganado el título de ser nuestra bisabuela.

El tema de los simios no se agota fácilmente y por el boletín nos enteramos de la importancia de nuestros lejanos primos, los gorilas para el medio ambiente, en tanto resulta una herramienta eficaz para frenar las emisiones de CO2.  Resulta que los gorilas se alimentan de frutos y plantas que, al ser digeridos y depositados de nuevo en el suelo, ayudan a las semillas a germinar por lo que muchas plantas no sobrevivirían sin su colaboración, la de los elefantes y la de otros grandes mamíferos, así para salvar los árboles tenemos que salvar los animales, so pena de que terminen como aquellos Darwinopterous;  dinosaurios voladores hallados al noreste de China y cuyo descubrimiento  también es tratado en la revista

De los estos animales pasamos al más peligroso de todos el hombre, el cual puede afectar la inteligencia de sus hijos con el castigo corporal, según un estudio que se recomienda a quienes le dan azotes a sus niños.

De ahí podríamos deducir, de manera apresurada que los estadounidenses Elizabeth H. Blackburn, Carol Greider y Jack W. Szostak , jamás recibieron una nalgada de sus respectivos padres, de otra manera no serían  los ganadores del Premio Nobel de Medicina 2009 por sus investigaciones sobre el envejecimiento de las células y su relación con el cáncer, otra de las noticias que, originada en Suecia, se difunde en el boletín.

No faltan curiosidades como el caso de la señora hebrea que tras fallecer a los 99 años deja 1.400 descendientes o  la tragedia del niño albino al que le cortaron las piernas,  y es que en África, lamentablemente,  los trozos del cuerpo de los albinos son utilizados por los hechiceros para elaborar brebajes que supuestamente  curan de males como el Sida.

Así de lo bueno y lo malo que pasa en el mundo podemos enterarnos por un boletín que le recomiendo y que usted puede leer pinchando aquí