Archivo | abril, 2011

Para chismear en casa de los dioses: Otra oferta del Museo Nacional de Suecia

24 Abr

Entrada a la galería dedicada a los Dioses y Diosas de la antiguedad por el Museo Nacional de Suecia. Foto: Carlos M. Estefanía

Reciclado por obra y gracia de la emigración en pedagogo y habiendo sido alguna vez profesor de Religiones aquí, en Suecia, no he podido menos que interesarme en la exposición “Hos gudar och gudinnor” Algo así como en casa de los Dioses y Diosas, que organiza el Museo Nacional de Suecia.

Se trata de una serie de instalaciones donde se muestran los atributos de las diferentes deidades del panteón griego, asumidas sin grandes cambios, mas con otros nombres, por los conquistadores romanos.

Marte es calmado por una deidad. Foto: Carlos M. Estefanía

Se trata de creativas instalaciones donde se mezclan las narraciones del pasado y los elementos que en el presente habríamos de atribuir a los campos de acción de estos dioses. Es una exposición de entrada gratuita tanto para grandes y pequeños, aunque dirigida especialmente a los a niños mayores de 4 años.

Algunos de los atributos en la casa de Ares (Marte) el Dios de la Guerra. Foto. Carlos M. Estefanía

El proyecto se complementa con la venta de un libro de actividades que sin duda alguna incrementará el saber de los niños sobre un pasado religioso que ha marcado la cultura europea y que no deja de emerger permanentemente en su filosofía, en su psicología, en su literatura y por si fuera poco en el cine que impera en este continente, el norteamericano.

Libro de actividades para que los niños practiquen sus conocimientos sobre los dioses griegos. Foto: Carlos M. Estefanía

Por ello son importante exposiciones como estas, con instalaciones donde se desborda la imaginación y que ayudan a los pequeños a internalizar códigos, sin los cuales ya no podrían entender ni siquiera muchos de los dibujos animados que consumen en la pequeña o gran pantalla.

Aquí será como si visitaran, en ausencia de los dueños, los hogares de aquellos dioses, para husmeando entre sus cosas, descubrir sus hábitos, costumbres, poderes y actividades. Me parece una forma indirecta pero no por ello menos efectiva de educar.

Lo mas simpático para el visitante adulto además de descubrir la imaginación con que los creadores reproducen una historia conocida es ver la alegría y la curiosidad con las que los chicos y chicas jugando con los variados objetos se descubren un pasado remoto.

Estas serian las paredes de Eros es el Dios del Amor. Foto. Carlos M. Estefanía

Lo hacen en esta casa que me recuerda aquellas vieja de Cuba, con un largo pasillo y de acceso, demasiado libre a las habitaciones, es decir de acceso indiscreto a la intimidad, que en este caso será la de los dioses grecolatinos y en la que no faltan imágenes que superan a algunas de las que vi en la exposición dedicada al la lujuria y el  deseo en la misma institucion, figuras que me parece de un cierto atrevido erotismo, mas cuando se trata de una exposición para niños.

En casa de Venus, la diosa del amor. Foto. Carlos M. Estefanía

En todo caso dejo a su juicio el valor de esta esposición que también he recogido en imágenes en nuestro canal de Youtube.

Anuncios

Cinco siglos de lujuria en el Museo Nacional de Estocolmo

24 Abr

Imagen publicada en la página del Museo Nacional de Suecia anunciando la exposicición Lust & Last

Si hay una exposición en el Museo Nacional, que está siendo difundida en los medios de comunicación suecos, sobretodo en ese tan popular como es la televisión,  esa es Lust och Last en español Deseo ( lujuria) yVicio. Una muestra que se encarga de reproducir la iconología con la que por estos lares del mudo ha sido observada, desde el siglo XVI, la sexualidad humana en medio de la tirantez entre la virtud y el pecado. Por esta y por otra exposición dedicada a las deidades grecolatinas, he aprovechado los días festivos de pascuas para llegarme a un museo que entre una y otra cosa no había tenido tiempo de visitar, y me he dado un delicioso baño de cultura, como en mis tiempos de juventud, visitante impenitente de los museos allí donde me hallase, lo mismo en La Habana que en Moscú.

Aquí, en Estocolmo, no sólo observando las obras de Deseo y Vicio que en uno y otro programa de la Televisión sueca ya se habían sacado del recinto, sino también otras que no me esperaba, lo mismo del Greco a los pintores flamencos del siglo XVII, que de diseñadores suecos del mediados del siglo pasado.

Lo primero que he hecho, una vez presentada mis credenciales como miembro del Colegio Nacional de Periodistas de Cuba (en el exilio) ha sido introducirme en el cine teatro de la institución y desfrutar allíde una suerte de documental que explicaba el significado y la autoría de las diversas obras que conformaban la exposición dedicada a la sexualidad humana (Bildspel, Lust & Last).

Luego ha recorrido los salones hasta dar en el internos con las mismas piezas que provocadoramente se asomaban al exterior en forma de sendos afiches, entre ellas
“Dánae y la lluvia”, obra del artista sueco Adolf Ulrik Wertmüller, un emigrante sueco que para sobrevivir en los Estados Unidos, no encontró mejor solución que pintar y mostrar en su granja desnudos de este tipo por los que llegó a ganar mucho dinero.

Museo Nacional de Estocolmo. Foto: Carlos M. Estefanía

Se trata de un total de 200 en la que se mezclan pinturas, dibujos, esculturas , artesanías, artes del pasado y del presente. No todas eran obras para ser exhibidas, como las caricaturas mucho más que subidas de tono intercambiaadas en privado por los artistas Johan Tobias Sergel y Carl August Ehrensvärd.

Muchos de estos dibujos ya los conocía, los había visto en catálogos y portadas de libros, sin embargo su reunión en esta muestra, no solo sirven para conformar un discurso sobra el arte erótico hecho fundamentalmente por hombres para el disfrute de los hombres, es decir mirando a la mujer como un hombre quiere mirarla, y no al revez, sino también para darnos una información histórica importante, mas que sobre los cambios, sobre la permanencia en nuestras mentes del modo en que funciona lo erótico.

Y una vez más nos encontramos con el uso de las antiguas de historias mitológicas o bíblicas como pretextos para mostrar un poco de nudismo. Algo que paradójicamente tiene su paralelo en esta muestra en un tiempo y una sociedad donde el desnudo, desplazado a lo pornográfico y por los dogmas de ese nuevo puritanismo que se oculta bajo el feminismo encuentra en el arte y la institución del museo, la posibilidad de mostrarse sin cargo de conciencias, incluso cuando la imagen raya lo grotesco como la foto de un hombre que se masturba o el filme, con aires góticos, de una mujer completamente desnuda tendida en un bosque haciendo otro tanto.

En cualquier caso invito a mis lectores de paso o que viven en Estocolmo a que hagan lo mismo que la señora canaria a la que tuve a bien traducir alguna información de la tienda de souvenires del museo,  visitar esta interesante muestra y por supuesto el resto de la exposiciones de una institución sueca que merece la pena conocer. Y si no puede hacerlo por el momento entonces tome como muestra el audiovisual que le he dedicado en el canal de Cuba Nuestra en Youtube.

De las suecas violadas en Grecia o el desquite de Julian Assagne

20 Abr

Alexandra Pascalidou. Foto: Carlos M. Estefanía

Alexandra Pascalidou, es una periodista de origen griego qué contra todos los prejuicios xenófobos imperantes en Suecia ha logrado hacerse de un espacio profesional en el país escandinavo. Pero esto implica un precio, la lealtad a los valores del país de acogida, y quizás sea por ello, que la Pascalidou se haya prestado para acusar de prejuiciado, sexista y entupido.(Svenska Dagbladet, 16 de abril 2011) a un diplomático de su patria que acaba de ser expulsado de Suecia.

El problema es que el hombre se atrevió a cuestionar, en una respuesta personal a un escandalizado sueco, el comportamiento de las mujeres de Suecia cuando vacacionan por el mundo y con los extranjeros en su propio país. La nota tenía que ver con el caso de la sueca, que los medios llaman Anna, supuestamente violada en la isla de Samos y que ahora es acusada en Grecia de difamación.

Se supone que el hecho tuvo lugar en junio de 2008, cuando Anna vacacionaba en Samos y un hombre al que acababa de conocer la violó durante varias horas. Tras lograr la detención del hombre y ser interrogada por la policía en el hotel donde estaba Anna regresó a Suecia y una vez aquí fue al hospital, donde se detecto sus lesiones compatibles a su denuncia. Luego el hospital se comunicó con a la policía griega.

Después de esto, un fiscal sueco decidió suspender la investigación preliminar en Suecia mientras se desarrollaran las investigaciones en Grecia. Allí el hombre arrestado fue liberado con la obligación de notificar a la policía tres veces al mes. Pasó el tiempo y de pronto el fiscal en Samos notificó que cerraba la investigación. La junta de Jueces de Samos, aceptó la decisión y le pasó una facture de 120 euros a Anna para el pago de los costos judiciales.

Lo que no se esperaba la acusadora en que en diciembre de 2010, saliera acusada por la fiscalía de Samos de imputación falsa y difamatoria, y que se le llamase a juicio en mayo de este año. La base de la acusación es su propio informe policial sobre la violación y asalto.

https://i1.wp.com/farm2.static.flickr.com/1159/4729369277_ec4d703113.jpg
Samos. Foto: Tony_bev2000

Según el diario sueco Anna no tiene intención de comparecer en el juicio de Samos arriesgándose a que Grecia, haga lo mismo que Suecia con el caso de Julián Assagne, expida una orden de detención europea.

Julián Assagne, famosos acusado de violación por dos suecas. Su caso ha puesto en entredicho ante el mundo el funcionamiento del la ley en Suecia.

Se supone que el que no la debe, no la teme, pero no ha de  extrañarnos el miedo de la sueca cuando en el periódico cretense Xaniotika Nea ha publicado un artículo titulado “Violación como industria para obtener una indemnización” .

En el trabajo, basandose en una opinión popular por aquellos lares, Stamatis Belivanis, un patólogo forense de Creta asegura que las mujeres de los países escandinavos firman el seguro especial contra la violación, que luego explotan, acusando de violación a personas con las que han tenido contacto sexual uno o dos antes de volver a casa.

https://i1.wp.com/farm1.static.flickr.com/82/255781875_1204ff6cd5.jpg
Pescador de Creta, un “violador” en potencia. Foto: Ego_or_es

Algo impensable en Suecia, donde a cualquiera, mas si es un extranjero, como ocurrió con el fundador de Wikileaks, le montan un numerito de violador. Y pobre de él, si el fiscal y la policía se toman en serio el cuento, no tendrá muchas papeletas para salir absuelto en unos tribunales caracterizados por su sexismo, no importa el genero de sus miembros, contra el barón, mas si este es un forastero.  No lo digo yo sino los nacionalistas demócratas suecos en de cuya página http://www.nd.se/start/default.asp extraigo lo siguiente:

“Tal vez se está haciendo más o menos ampliamente conocido que los hombres de ascendencia extranjera están sobre representados entre los violadores en Suecia. Menos conocido es que las mujeres suecas están sobre representadas entre las víctimas de estas violaciones, lo que sugiere una tendencia racista en la elección de las víctimas.”

El que los miembros del movimiento, no puedan entender, a causa de la xenofobia que les ciega, las causas de esta sobre representación, no niega el hecho, mas bien lo confirma.

   Kanske börjar det bli mer eller mindre allmänt känt att män med utländsk bakgrund är överrepresenterade bland våldtäktsmän i Sverige.
   Mindre välkänt är att svenskor är överrepresenterade bland offren för dessa våldtäkter, vilket antyder en rasistisk tendens vid valet av offer.
Texto que traducimos más arriba diciendo que entre los violadores están representadas las personas de origen extranjero, aparece publicado en la página del llamado fosterländska folkrörelsen Nationaldemokraterna (movimiento antiextranjero).

Sin embargo, la moda que no es exclusiva de Suecia, parece no haber llegado a tierras regidas por la cultura cristiana ortodoxa. Allí todavía se toma en cuenta la posibilidad de que se trate de una acusación falsa.

Es verdad, que en el caso de la violada en suecia, un médico sueco, para mas señas, encontró evidencia de daño en la vagina de la mujer, algo que puede ocurrir en una relación consentida . Pero eso no lo comprenden la media sueca, tampoco que el hombre, tras detenido, fuese puesto en libertad y menos, que en su lugar, se procesara a la acusadora.

Tampoco quieren creer el argumento esgrimido por las autoridades para retirar la notificación de violación , entre otros, el de que en los últimos años cada vez resulta más popular entre las vacaionistas, particularmente escandinavas, acusar a los griegos de la violación para obtener la indemnización de las compañías de seguros.

Lo que deberían preguntarse los medios de Suecia, si no les ataran sus propios prejuicios, es, si, no está ocurriendo lo mismo, con los indefensos hombres de su tierra.

Alexandra Pascalidou cree que una de las grandes diferencias entre su país de acogida y la de sus padres radica especialmente en la sexualidad de las mujeres sigue siendo un tabú en Grecia., donde no hay debate público sobre cuestiones como la violación. El problema es que en este caso se trata de una similitud, también existen tabúes en Suecia y falta de debates, solo que si en Grecia el origen de estos problemas radica, según los suecos,  en el machismo, en Suecia la causa está en los dogmas de una supuesta igualdad, con la que se intenta machacar al género masculino.

Y como si no bastara con una, siguiendo el mismo modo operandi que con Assange, ahora aparece otra, si la primera tenía el nombre de la abuela de Jesús, a esta, con no mucha imaginación, le han endilgado el nombre de la madre, María, la que según el mismo periódico habría permanecido encerrada durante dos días, el cuarto de las escobas de la policía griega en dos días después de que informara de una violación. Vaya falta de locales para la detención con que cuentan los helenos.

En el caso de María, el presunto asalto sexual ocurrió en la isla griega de Kos hace nueve años. Según su testimonio dado a TV4, lo peor no fue la violación en sí, sino lo que sucedió después cuando María se vio obligado a sentarse en una sala de interrogatorios cara a cara con el hombre y su novia. Me imagino lo terrible que debió sentirse por la traición de la “hermana” como hablan las feministas de aquellas mujeres que logran meter en su redil. Por lo visto en el caso, las griegas, que no se llama Pascalidou, no se da aquello de que “un par de tetas tiran más que una carreta” sino todo lo contrario, su lealtad está con el hombre con el que terminará procreando sus hijos y no con otra persona a la que solo le une la presencia de un clítoris.

https://i2.wp.com/farm3.static.flickr.com/2484/3742972303_207223701f.jpg
Marina en la isla de Kos, Grecia. Foto: Bazylek100

Afortunadamente los suecos conocen a sus propias gentes, el pánico no ha surgido entre ellos y las acusaciones no están impactando el turismo que hacen a Grecia , como ocurrió Bulgaria cuando tuvo mala prensa a causa de la delincuencia y para colmo surgió Turquía como una alternativa.

Mientras el noticiero matinal sueco del TV4, contraataca hoy en su noticiero matutino donde una locutora repite como un papagayo que Grecia es el segundo país en porcentaje más bajo de las violaciones denunciadas en toda la UE. (Suecia tiene el puesto mas alto en la lista , por cierto). La fuente es una entrevista realizada por Svenska Dagbladet, sobre el caso de “Anna” a Eva Diesen, investigador de la Universidad de Estocolmo.

Según la investigadora Grecia es hoy lo que Suecia fue en los años 70 ” y cita un estudio realizado a partir de 2009 por investigadores de toda Europa de acuerdo al cual, mientras en Suecia, se denuncian 46 violaciones por cada 100 000 habitantes al año, en Grecia, en las denuncias no pasan de tres.

La verdad que resulta alarmante la situación del exceso de denuncias que sufre Suecia, si se le compara con otros países: dos veces más que en Inglaterra y Gales, cuatro veces más que en los demás países nórdicos, Alemania y Francia y hasta 20 veces más que algunos países de Europa meridional y oriental.

Y menos mal que la apariencia de legalidad por no hablar de falta de recursos, le impide a la policía y al sistema legal en general darle procesar a todos los denunciados, dentro de los que por supuesto se dará prioridad al caso de los extranjeros.

Hay que reconocer que Suecia e Inglaterra también tienen la peor situación en el esclarecimiento de los delitos de violación, pues solo alrededor del 13 por ciento de los delitos denunciados son procesados.

Esta baja tasa de enjuiciamiento se explica, entre otras cosas en la necesidad de guardar las formas del estado de derecho, en la debilidad de las pruebas que se presenten, en la mayoría de los casos no se presentan daños muestras de daños. Son además violaciones que tienen lugar en medio de fiesta, consumo de alcohol y “sexo libre” donde la no voluntariedad de la mujer resulta difícil de demostrar. De todas maneras los acusados ya quedan marcados de por vida, en los ordenadores del estados, como presuntos criminales, a la primera que hagan en cualquier lugar, violando la,ey en cualquier otro sentido les saldrá su “oscuro pasado” y quizás este sea el sentido real del fenómeno.

El caso es que en Suecia se estarían reportado mas de 5.000 violaciones por año mientras que en otros otros países de tamaño similar solo se reportan en unos pocos cientos al año.

La pregunta debería ser porque un país donde el feminismo es ideología oficial y donde las mujeres tienen las libertades y garantías que no existe en ninguna sociedad patriarcal, se dan tantas acusaciones de violación. Serán sobre hechos reales o sólo construcciones nacidas de esa Guerra sexual a la que los malthusianistas, disfrazados de feministas han sometido esta nación, con el objetivo claro de reducir su población.

¿Imperialismo a la Brasileña?

18 Abr

Conferencia sobre la hegemonía brasileña en La Universidad de Estocolmo

Alas 18:00 horas de Estocolmo, el Miércoles, 6 de abril de 2011, en a las Biblioteca del Instituto de Estudios Latinoamericanos, adjunto a la Universidad de la Capital se Suecia, conocido por sus siglas suecas LAIS, se inició, en castellano, un interesante panel titulado: Brasil y América Latina: ¿hegemonía o integración?

Los encargados de abordar el tema fueron los doctores Dra. Miriam Gomez Saraiva y Dr. José Briceño Ruiz, aunque en la nota original difundida por el Instituto se encontraba también el nombre del Dr. Andrés Rivarola quien por alguna razón no asistió, de todos modos la ausencia del académico, no desmereció la charla.

La conferencia sirvió para ponernos al tanto de los cambios sufridos dentro del MERCOSUR, tras sus creación con el Tratado firmado en Asunción allá por el 1991, la importancia que está asumiendo de Brasil como potencia emergente, no solo a nivel regional, sino mundial, los resquemores que esto despierta entre sus vecinos, así como la manera en que participa el gigante en los grupos denominados BRIC o G-20.

Y tal como se nos anunció en el despacho de LAIS, el dilema fundamental abordado durante la charla fue el de integración versus hegemonización en los procesos de colaboración en que participan Brasil junto a sus socios de menor calado económico y territorial en el continente.

Sobre la conferencia de la Dra. Miriam Gomes Saraiva

Al Dr. José Briceño Ruiz, investigador del Grupo de Integración Regional (GRUDI. R), Universidad de los Andes, Mérida, Venezuela, ya lo había escuchado en el instituto, incluso he comentado su extremada corrección política a la hora de abordar un tema, algo que en términos de las ciencias sociales, no siempre resulta positivo.

En cuanto a la Dra. Miriam Gomes Saraiva, procedente del Programa de Pós-Graduação em Relações Internacionais, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, debo decir que me pareció satisfactoria la respuesta que dio a dos preguntan para mi de gran actualidad y que no parecían recogidas en el croquis de su conferencia, la de la presencia de Brasil en África y la de la resiente visita de Obama a la gran nación sudamericana.

Era la primera vez que escuchaba a la investigadora y me recordó por la espontaneidad de su exposición a un filósofo brasilero que algunos años atrás pude escuchar, junto a uno boliviano, en durante un evento desarrollado en la Escuela Superior (Universitaria) de Södertorn. Allí note la misma diferencia que ahora, donde la parte brasilera daba una sensación de mayor naturalidad, de mas profunda inserción personal en el discurso que su compañero de Estrado. Se trata esta de una cualidad que aprecio en el conferencista y que si fuera norma general de los investigadores del Brasil, deberíamos aplaudir.

Además de escuchar con atención la conferencia de Miriam Gomes Saraiva he leído el su artículo: A diplomacia brasileira e as visões sobre a inserção externa do Brasil: institucionalismo pragmático x autonomistas (ARI). Se trata de un trabajo en portugués, pibulicado por el Instituto Elcano, donde se encuentra buena parte del fundamento de su charla en Lais. Recomiendo leerlo a mis lectores, o en su defecto escuchar buena parte su contenido en español, gracias la conferencia del Instituto Latinoamericano, que he colocado en el canal de Cuba Nuestra en youtube.

Aquí se explica la permanencia en la política exterior brasileña de un paradigma basado en la convergencia de dos líneas de pensamiento dentro del Ministerio de Relaciones Exteriores, la que apunta al universalismo (el mantener relaciones con todos los países, independientemente de su ubicación geográfica, tipo de régimen o una opción económica y que convierte a Brasil en “actor global”) y la que acentúa la autonomía, como margen de maniobra del país en su papel en la política internacional.

Detrás de estas percepciones la investigadora identifica alusiones al destino de grandeza de Brasil, por razones diferentes, entre ellas las señala El Barón de Río Branco al indicar “similitudes” entre Brasil y los Estados Unidos en términos de territorio, diversidad étnica, cultural, y el estar rodeado de países hispanos, o las que esgrimiera en los años 70, Araujo Castro, ex canciller y embajador ante la ONU en Brasil, al declara que “ningún país puede escapar de su destino y, por suerte o por desgracia, Brasil está condenado a la grandeza.

Brasil e Hispanoamérica, la continuidad de una dicotomía ibérica

El tema de Brasil me interesa desde antaño. He reflexionado mucho sobre esa continuidad en América de la Ruptura entre lusitanos y castellanos, que sin duda alguna alimentada por Inglaterra impidió la unificación de la península Ibérica en un único estado. En lo personal he conocido gente lo mismo de Brasil que de Portugal, quienes me han caído bien, sin duda alguna gracias a lo mucho que tanto en lo psicológico como en cuanto a historia compartida, lo mismo en el Viejo que en el Nuevo mundo tenemos.

Por cierto tras el desprecio que le hicieron a Colón, hay que reconocer lo excesivamente recompensado que salieron los portugueses con aquel Tratado de Tordesillas firmado el 7 de junio de 1494 por los reyes de Castilla y Aragón, y el rey de Portugal, gracias al cual se repartieron reparto de las zonas recién descubiertas de lo que un día serian las Américas, una línea divisora del Océano Atlántico que coincide el meridiano situado a situado a 46º 37’ longitud oeste que en el momento de acordarse, dados los pocos conocimientos gegráficos, no adivinaba la clase de tajada que le tocaría a los portugueses con el acuerdo. Tajada que más tarde se ampliara a fuerza de transgresiones del tratado y en enfrentamiento y guerras entre los portugueses o brasileros y sus primos hermanos hispano parlantes o aborígenes.

Y siempre digo que fue una suerte para los brasileros, que siglos después, durante las Guerras Napoleónicas, los portugueses trasladasen su capital con corte y todo a Río de Janeiro , manteniéndose así un poder central fuerte que impediría en las colonias portuguesas el cruel desgajamiento de las españoles en reinitos y republiquitas de pacotillas, las mismas que hoy temen el poder justificado por la previsión de aquellos portugueses de principios del siglo XIX.

Y no es que el imperio no hubiera sufrido el mal del separatismo, sino que supo aplastarlo a sangre y fuego como pasó con aquella a República de Río Grande o la llamada La República Juliana que tuvo entre sus combatientes nada más y nadamenos que al famoso Giuseppe Garibaldi y que todavía inspira al secesionismo, si bien ahora pacifico, de los gaúchos.

MIP - MOVIMENTO PELA INDEPENDÊNCIA DO PAMPA

Bandeira do Movimento pela Independência do Pampa

REPÚBLICA RIO-GRANDENSE
20 DE SETEMBRO DE 1835

Um Movimento fundado em Fevereiro de 1990 que rompe o Tratado do Ponche Verde por desrespeito, invasão e ocupação do Território Gaúcho pelos carrascos brasileiros.

http://www.PampaLivre.info

Se imaginan mis compatriotas lo que habría ocurrido si a Fernando Séptimo en lugar de claudicar se le hubiese ocurrido trasladar su corte a La Habana, cuando esta era una de las ciudades mejor protegidas, rica y de las más modernas de su tiempo y resistir desde aquí y controlando sus tierras del otro lado del mar la invasión hispana? Seguramente hoy como en brasil seríamos parte de una gran nación, sin duda alguna “republicana” y cantaríamos una la famosa habanera de más se perdió, solo que cambiando Cuba por España.

Brasil: un factor de poder en el mundo actual

Pero desafortunadamente la anterior no es la historia de la América hispana, como tampoco es, aunque pudo serlo de nuestros vecinos del norte si la célebre Guerra de Secesión Estadounidense (1861 y 1865), se hubiese saldado con una victoria “confederada”. Pero no fue así y ahí tenemos el resultado un país que desde el final la Guerra cubano-hispano-norteamericana emergió ante el mundo, entre otra cosas gracias a una unión mantenida a sangre y fuego, como gran potencia mundial.

El mismo camino sigue Brasil. De tal modo se explica en un interesante ensayo “Brasilien-Landet som blev en Stormak (Brasil-El país que se convirtió en una superpotencia) de Henrik Henrik Brandão Jönsson, corresponsal para Latinoamérica del periódico sueco Sydvenskan. Aquí el periodista llega a afirmar que desde un punto de vista social Brasil nunca perteneció a Latinoamérica, ya que ha tenido mas contactos con Europa o Los Estados Unidos que con sus vecinos hispanoparlantes,y nos da como signo el hecho de que la empresa Mediática Rede Globo tiene diez corresponsales encargados de Estados Unidos y Europa, mientras que designa uno solo cubrir todo lo que ocurre desde Argentina a México.

https://i1.wp.com/www.riojonsson.com/wordpress/wp-content/uploads/2010/09/Bild-2.png

En este trabajo se habla de un término al cual no estamos muy acostumbrados, el de “imperialismo brasileño”, que se manifiesta en la tendencia de Brasil, a expensa del desinterés de Obama por América del Sur, por controlar el desarrollo político y económico del subcontinente, incluso se reproduce la opinión de algunos especialistas que no ven mayor diferencia en la manera de actuar de los Estados Unidos en la región y el comportamiento de las empresas petrolera Petrobras (semi estatal) y la constructora privada Odebrecht, acusada de influir en los gobiernos de los países adyacente . De paso se cita el ejemplo de la expulsión en el 2008, de Odebrecht de Ecuador, por parte del gobierno de Correa después de acusarse a la empresa de sobornar a políticos locales. Por su parte los indígenas del Perú acusan a Petrobras de ensuciar la parte peruana del Amazonas.Pero el autor también se hace eco de quienes consideran positiva la influencia de Brasil en cuanto está mas interesado en fomentar gobiernos democráticos en la región de los que estuvo los Estados Unidos, y trae como ejemplo, desde mi punto de vista cuestionable, el ofrecimiento de la embajada de Brasil en Tegucigalpa como refugio al depuesto presidente Manuel Zelaya en verano de 2009.
Otro elemento interesante que se aborda en el ensayo es el de la presencia de Brasil en África, un continente donde la nación iberoamericana cuenta con 35 embajadas y en el que compita con China. Con la venta en el 2008 a África, del equivalente a 1,4 billones de coronas en Mercancía y la compra de productos africanos por el monto de 1,2 billones de coronas. el 2008, Brasil se convirtió en el segundo socio comercial de continente negro, siendo superado en el mundo solamente por su contrincante asiático.

En esta competencia el gigante latinoamericano cuenta con ciertas ventajas culturales, una lengua pasado colonial compartidos con muchos países y el hecho de que gracias a la esclavitud sea Brasil después de Nigeria el país con mayo población . negra del mundo. Los vínculos se dan no solamente en el ramo del petróleo, por el que grandes productores como Angola o Nigeria se están conectando con Brasil cuya empresa Petrobras también tiene grandes inversiones en el continente del otro lado del Atlántico, sino también en la agricultura. Aquí juega un gran papel, según nos informa el periodista sueco, el Instituto de investigaciones Embrapa y sus estudios sobre semillas de soya, frijoles maíz adaptadas para el cultivo en zonas subtropicales. Basil pondría así el conocimiento y %%África la tierra. Hasta la ya mencionada Odebrecht, esta presente, construyendo carretera y represas en nueve países africanos. Y nos enterramos gracias al reportaje de que para el 2008.

Muchos son los detalles interesantes de los que toma nota el ensayista, por ejemplo de que Brasil no solo se librara de la crisis financiera que hoy arruina a Europa, sino de que de países deudor se convirtiese en prestamista siendo así que en el año 2009 el banco nacional de Brasil presto el equivalente a 70 billones de coronas suecas al Fondo Monetario Internacional-. Otro elemento relevante es el del rearme del país a partir del descubrimiento de nuevos yacimientos petrolíferos, un rearme que no tiene parangón desde los tiempos de la caída del régimen militar en 1985, y que ha implicado el crecimiento en un 16% del presupuesto militar. Ese año la inversión en rearme ascendió al equivalente de 144 billones de coronas del que se ha beneficiado especialmente Francia con su venta de cinco submarinos atómicos y 50 helicóptero Dassault, hasta Suecia se ha beneficiado con la venta de aviones Jas 39 a Brasil, cuyos encargos sirven entre otras cosas para generan compromisos y empleos en el Viejo mundo.

Superpoder con presidenta de armas tomar

Ahora todo este entramado generado antes y durante el gobierno de Lula ha quedado en manos de su heredera, a la que el propio Henrik Brandao le dedicó un artículo de presentación de su perfil titulado “Dama de Hierro “en el camino para hacerse cargo de Brasil” publicado en el Sydvenskan el 31 de Agosto de2010, un trabajo en el que se puede ver la ficha policial de la actual presidenta brasileña.

Ficha de la actual presidenta de Brasil, Dilla Rousseff, publicada en el periódico sueco Sydvenskan

Entre los cargos por los que se le arrestó y encarceló se encuentran los de robo de banco, planificación del asesinato del capitán Charles Chandleren, el asalto a una armería y robo en cuarteles militares.

Sin embargo el ascenso al poder de esta antigua guerrillera Trotskista no parece que vaya a cambiar la dirección del camino emprendido por Brasil, por el contrario el pragmatismo del Partido de los Trabajadores que la llevó al poder se ha manifestado incluso en su recibimiento de Obama, para muchos compañeros de ideología, la cara agradable, pero cara al find dei imperialismo yanqui.

Y es que los brasileros, no van a ser menos que los nietos de Mao, quienes han aprendido que el arte de administrar el capitalismo, y que saben que el mercado, ya no solo en terminos económicos, sino incluso de poder sobre el trabajo, rinde más que la estalización de la prodicción.

Además resulta difícil, no importa el nombre del partido en que se milite, pasados los 60 años, mantener las mismas veleidades socialistas de la juventud, máxime cuando la renuncia a estas le permite a una mujer convertirse en la primera presidenta de una superpotencia en emergencia como es Brasil.

https://i1.wp.com/www.whitehouse.gov/sites/default/files/imagecache/gallery_img_full/image/image_file/P031911PS-1406.JPG

Dilma Rousseff recibe al presidente Barack Obama en el Palacio Alvorada, en Brasilia, Brasil, 19 de marzo de 2011. (Foto oficial de la Casa Blanca por Pete Souza)

Ulf Lewin: “Jag har en rancho”. Sobre los suecos en Guatemala

10 Abr

 
 
 
 
 

30 de marzo de 2011, Biblioteca del Instituto Latinoamericano de la Universidad de Estocolmo el ex Embajador sueco Ulf Lewin ofree una conferencia. Foto: Carlos M. Estefania

Jag har en rancho i Guatemala,
om fröken Larzon vill åka dit,
där har jag kaffe, miljoner bönor,
men ingen kvinna tillräckligt vit.
(Tengo un rancho en Guatemala,
si la señorita Larzon quiere ir allí,
donde yo tengo café, millones de frijoles
pero no mujer suficientemente mujer blanca.)
”Invitation till Guatemala” de Evert Taube

El 30 de marzo de 2011 tuve el placer de asistir a la biblioteca del Instituto Latinoamericano de la Universidad de Estocolmo y disfrutar de la conferencia de Ulf Lewin: Jag har en rancho (Tengo un rancho).

Ulf Lewin, el conferencista de esta tarde, comenzó a trabajar en 1967 en el Ministerio de Relaciones Exteriores en Estocolmo. Ha sido diplomático durante 37 años que le ubicado en las embajadas suecas de Colombia, Ecuador, la Unión Soviética y Canadá y de Guatemala, ese país en el que fue embajador durante su última guerra civil. Siendo embajador en la nación centroamericana Lewin, también acreditado ante El Salvador y Honduras, y Perú, también fue acreditado en Bolivia. Tras su jubilación, el diplomático ha hecho una maestría en la Universidad de Uppsala centrándose en la situación de los mayas en Guatemala país al que ha regresado en numerosas ocasiones tras su retiro.

Ulf Lewin es un gran coleccionista de objetos precolombinos y antigüedades. En ocasiones se la ha acusado de sacar de América Latina, de manera ilegal, obras de valor cultural que luego habrían sido vendidas al Museo Etnográfico de Suecia. Algo que Lewin ha desmentido públicamente. pero estas acusaciones no ha podido ser constatado por las investigaciones realizadas al efecto por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia. Sin embargo la polémica continúa.

La charla

El título de la charla organizada por el Instituto una frase tomada de texto de la canción Invitation till Guatemala del escritor sueco, compositor, compositor y trovador sueco , Axel Evert Taube (1890-1976), una figura muy recordada en su patria y que como muchos otros suecos sintió fascinadas por nuestras tierras de América. El artista, descendiente de los Taube,  noble familia alemana del Báltico llegó a tener nacionalidad argentina.

También Cuba parece haber fascinado a este artista a la que le dedicó por lo menos dos textos como el que le sirve de base a la cación”Flickan i Havanna” (“La Chica de La Habana”), cuya melodía . Aqui Taube habla de una muchacha pobre, pero también de una Habana de los años veinte a la que era bueno venir a divertirse. Toda una anticipación de lo que se ha convertido Cuba en el imaginario de los suecos actuales, un país en el que se conjugan la miseria y el pasarla bien.

Jag har en rancho : de första svenskarna i Guatemala (Los primeros suecos en Guatemala” es además un título de un libro (ISBN 978-91-633-7364-0), de 148 páginas publicado, en Estocolmo el año pasado por Ulf Lewin.

El mismo serviría de base a la conferencia programada ese día por el Instituto y uno de sus ejemplares estaba colocado junto a otras obras que se refieren a la inmigración sueca a nuestro continente.

Entre ellas las obras expuestas se encontraba , del premio nac ional de literatura en Cuba, Jaime Sarusky, “La aventura de los suecos en Cuba. Una obra publicada en La Habana, en 1999 por la Editorial Arte y literature, del Instituto Cubano del Libro, con financiamiento de Asdi, Agencia Sueca de Cooperación Internacional para el Desarrollo.

Una obra que hasta nuestros días y a pesar de los esfuerzos de su autor no ha sido publicada en Suecia, quizás porque en estos lares no es de interés reconocer que hubo un tiempo, no muy lejano, en que cientos de emigrantes suecos tuvieron que recalar en aquella isla, para ganar allí el pan que su patria les negaba.

La inmigración sueca a Cuba, si bien no en su totalidad estaba conformada por gente muy humilde, lo contrario de lo que vemos en el libro de Lewin Gente sobre los suecos en Guatemala. Lo que aquí nos encontramos es grandes plantadores, comerciantes, investigadores y hasta un príncipe de la casa Bernardotte.


Se trata de un libro sumamente interesante, escrito con viz literaria y que resumen una variopinta suma de perspectivas desde la más racista, hasta la mas fascinada con la gente de Guatemala. Es una historia de mutuo descubrimiento, e incluso de mestizaje en cuanto se sigue la historia generacional de suecos que no volvieron y plantaron raíces en el país centroamericano.

Ernst Zachrisson

Tal es el caso de la dinastía Zachisson, sembrada por Ernst Zachrisson, nacido en Estocolmo el 28 de diciembre de 1808, el mismo que según el libro y la conferencia de Lewin reaccionará ofendido cuando le propusieron asumir el puesto de vicecónsul de su país en Panamá, esa tierra ,según él de negros, mulatos e indios, donde ningún hombre blanco puede vivir.

De todas maneras, Ernst debió abandonar el cómodo puesto de vicecónsul en Nueva York, donde vivía cómodamente en compañía de su esposa Anselma Josefa Herrera y Herrera Robles, hija de un capitán español para trasladarse a Panamá, donde será ascendido al puesto de Cónsul en 1847, puesto que ocupó hasta 1857. Durante los últimos cuatro años el diplomático sueco vio acrecentarse el territorio de su responsabilidad, teniéndose que encargar del espacio cubierto entre Nueva Gradada, con Puerto en el Mar Pacífico hasta México pasando por toda Centroamérica y por supuesto Guatemala.

Zachisson, tuvo en total 13 hijos, cuatro con la ya mencionada Anselma y nueve con la que será su nueva esposa tras enviudar con la primera María del Carmen Vallarino. Uno de los hijos del primer matrimonio, Carlos Ernesto Zachrisson le ayudó en la administración de una plantación de café adquirida por Ernst en Guatemala.

Este Carlos Estudiará en Suecia, regresará a Guatemala, para ampliar allí sus conocimientos de economía y seguir encargándose del “rancho” familiar, morirá relativamente joven, a los 39 años, en 1883, por un ataque al corazón que le dio durante una cabalgata en unas posesiones que tenían en Panamá. Más el pichón de sueco no se irá de este mundo sin antes dejar descendencia, tres hijos , dos de ellos varones, concebidos con Delia Lilly Clara, con la que estaba casado desde 1923. El hijo mayor, Ernesto Guillermo hizo Carrera militar hasta llegar al puesto de Coronel. El Segundo Carlos Oscar Anselmo, hizo pos su lado carrera política, convirtiéndose en 1923 en alcalde de la capital, y más tarde bajo dos gobiernos distintos en Ministro de Finanzas, puesto desde el que promovió la sustitución de la moneda nacional, el peso, por el aún vigente quetzal, nombre del ave nacional.

Helmer Key

Otro de los personajes recogidos en esta obra es Helmer Key; ya lo conocía, gracias a una reseña escrita Carlos Viamontes, para Cuba Nuestra, de varias obras que reflejaban la mirada sueca sobre Cuba, entre ellas su libro, “Kaffe, Socker och Bananer : Kuba och Guatemala 1928”,obra, que gracias e mi colega pude consultar para descubrir en una Cuba olvidada, algo más de la aventura de los suecos en ella. Carl Axel Helmer Kay, nacido el 26 de abril 1864 en Estocolmo, Suecia y murió en su patria el 23 de abril 1939 en un sanatorio del condado Skaraborg.

Estudió en la Universidad de Uppsala, donde su doctor en 1894 con una tesis sobre el escritor italiano Alessandro Manzoni. En 1897 se convirtió en redactor jefe del aún hoy diario conservador Svenska Dagvladet .  Partidario del Colonialismo y de emigración de los Europeos no ha de extrañarnos el objetivo de visita a los países de la cuenca caribeña en 1928, verificar según nos cuenta Lewin en su rancho si, a través de la aplicación de modernas medidas sanitarias era posible la emigración a los países tropicales para el “hombre blanco”. He aquí a mi entender la mayor muestra de la supina ignorancia de este muy culto periodista, quien parece haber olvidado que, desde fines del siglo XV el hombre blanco había llegado, se había adaptado y conquistado, con la ayuda de sus propias enfermedades. A no ser que para Key, no fuesen blancos esa mezcla de celtas, latinos, godos (primos de los suecos) y árabes que son los españoles, por no hablar de los aún mas germanizados franceses e ingleses, que hicieron y deshicieron en la región, a sus anchas, sin necesidad de medidas sanitarias, si Helmer hubiese leído a las cartas desde Cuba escrita por Fredrika Bremer unos 80 años años atrás se habría enterado de lo bien que se adaptan estas regiones: los blancos y sus descendientes al trópico. Escribe la sueca desde Cuba:

“Las damas criollas, o sea, nacidas en la isla, no se defienden del sol ni del viento; no lo necesitan tampoco. Después del mediodía, cuando la brisa llega del mar, el aire no está caliente, ni el sol quema aquí como en el continente. La piel de las criollas es pálida, pero no enfermiza: tiene un color de olivo claro que, junto con los bellos ojos negros, pero dulces, ofrece un aspecto muy agradable. Se ve a los curas a pie, con sus grandes manteos y sus enormes y curiosos sombreros”

Esto por no hablar de sus referencias la situación de los esclavos, mucho mejor alimentados por sus amos de lo que estaba la servidumbre y el campesinado sueco a manos de sus señores. Por ultimo es varía recordar que desde 1905 Cuba le llenaba la panza a esos compatriotas del periodista de los que nos habla Sarusky, de cuya magnifica adaptación a Cuba dará cuenta el propio director del Svenska en su obra “Café, Azúcar y Plátanos“, un libro que por cierto sería bueno traducir al español, por la información que, pese a sus prejuicios, nos ofrece el autor.

Además hay que agradecer el carácter prácticamente de promoción turística hacia los lugares que visitó que tuvo el libro, muy a tono con esa vocación del autor Helmer Key, de deshacerse de la población sobrante en el Viejo continente; una tarea de la que se encargará la conflagración internacional iniciada en mismo año de su muerte, la II Guerra Mundial, ¿será una casualidad?

Pero de todos los viajeros de esta lista, incluido entre ellos el trovador Taube, el que mas me llama la atención es el que se hace llamar John Stanley Månssson, originario de Skåne (Skania) un anarquista que ganó la lotería y que decidió marcharse de Suecia por que no podía vivir en un país tan derechista como este, además de no soportar su clima invernal, algo que no cuesta comprender cuando especulamos sobre lo duro que sería la vida en este país antes de su modernización.

Con 40 años el tal Stanley compró un billete para Veracruz, México, país donde según sus testimonios de 1966, recogidos por Ulf Lewin en su libro, y repetidos por el en la conferencia, el sueco, acampó junto a Raúl Castro cuando este esperaba ayuda económica de su hermano Fidel Castro.

Tras una prolongada estadía en Puebla, Guadalajara John Stanley se traslada a Guatemala y se compra un terreno en Coban, departamento Verapaz, donde se dedica tanto a la siembra de café cono a obtener inspiración para el arte que le apasionaba la pintura. No tardará mucho en activar con una Antigua conocida de Estocolmo Anna-Greta Rönnberg, con la que se comprometerá y traerá a vivir a su Rancho, de este matrimonio nacerá en 1960 su hija Juanita.

Evert Taube

La anterior parece ser la historia que sirvió de modelo al poema de Evert Taube, quien arribó al el país centroamericano en 1952 y cuyas cartas escritas entre 1953-54 aparecen compiladas en su libro Guatemala. Guatemala fascino al artista, no solo por su gentes y tesoros arquitectónicos, sino como parte de un mundo mayor, donde las imagines se entremezclan mas allá de los espacios, y no es de extrañar lo que nos cuenta el libro de que fuera allí donde el trovador escribiera una canción dedicada a las noches cubanas: “Fragancia”.

Para finalizar

Por mi parte quise obtener un análisis comparativo entre la situación de los indígenas guatemaltecos y otras experiencia similares de colonización como es el de los indios de Canadá y los pueblos asiáticos de la antigua URSS, dos países en los que estuvo ubicado Lewin en su condición de diplomático. Muy delicadamente el conferencista se apartó de un tema delicado, para llevarnos a lo que considera el mejor ejemplo de adaptación a la modernidad por parte de un pueblo originario, el de los mahories en Nueva Zelandia.

Fue en resumen una charla instructiva en interesante, por la que una vez más felicitamos al Instituto Latinoamericano. Como interesante podían ser las opiniones del sueco que no entiende por que para un comerciante vale mas la amistad con su contraparte que la calidad o el precio del producto que le vende, que no comprende la falta de un pragmatismo en tierra donde el comercialismo o ha podido matar ciertos valores que no entienden de oferta y de manda, valores que convierten a tierras como las de Guatemala, al margen su pobreza material en fuentes de otra riqueza, la de humanidad.

Y llámame también la atención aquel que comprende con profundidad y no sin cierto cinismo que de ponerse fin a la explotación de los jornaleros el precio del café alcanzaría tal altura que lo convertiría en una bebida exclusiva de reyes.

Conferencia de Lewin en el Instituto Latinoamericano. Foto. Carlos M. Estefanía

En cuanto al libro, aunque podamos hacerle algunos reparos, tanbien merece ser traducido al español, gustará al lector hispano, sobretodo porque ha sido escrito con ese tono políticamente correcto que obliga a inclinar la mirada hacia la izquierda y contra los norteamericanos, que es lo que hace el autor cuando reduce la amenaza comunista b ajo el régimen de Jacobo Arbenz a rumores difundidos por los Estados Unidos. Por cierto uno de los elementos que desató la campaña contra Arbenz fue el descubrimiento del lote de armas adquiridas por Guatemala y que eran transportada por el buque sueco Alfhem.

Este libro está ilustrado con bellas e interesantes fotografías, de todas la mas controversial podría ser aquella que vemos en la contraportada donde un Ulf Lewin sonriente le tom alas manos a Rigoberta Menchú.

Algunas de las fotos que ilustran el libro. Foto: Carlos Estefanía

Es cierto que en otro tiempo la imagen de recibió el Premio Nobel de la Paz 1992, habría sido un buen gancho, pero no ahora, y no es solo por que la Candidatura presidencial de la Menchú de recibiese en el 2007 solo 3% de los votos, lo que demuestra lo poco popular que es en su patria. Sino por el escándalo desencadenado tras la revisión del libro Rigoberta Menchú: an Indian woman in Guatemala,  Versión en inglés de una obra de Elizabeth Burgos, premio casa de las Américas, que llevó a la Fama a la indígena maya.

https://cubanuestra1.files.wordpress.com/2011/04/rigoberta.jpg?w=187

La  tarea emprendida de desmistificación fue emprendida  por el periodista Larry Rohtas y el antropólogo David Stoll de la Universidad de Stanford.

http://bks8.books.google.se/books?id=VFpqAAAAMAAJ&printsec=frontcover&img=1&zoom=1&sig=ACfU3U0uAJX3hSxHYmPqO1jyT7Go5oMNYg

Se trata de una acusación muy seria de la que en Suecia se ha hecho eco la hispanita Inger Enkvist, autora del libro, “Latinamerikanska ikoner” aparecido primero en Español y luego en Sueco. Un trabajo sobre el asunto fue publicado por la especialista en la edición 7 del 2007, de la revista sueca Axess, dedicada precisamente al tema del Antinorteamericanismo. Se titula “Multikulturalismens okrönta drottning”, Reina sin corona del Multiculturalismo . Aquí Enkvist asegura que el Premio Nobel dado a la Guatemalteca Rigoberta Menchú se constituyó la base a un elemento ficticio. Supongo que en su condición de Antropólogo Ulf Lewin estará al tanto del debate, y por tanto del arma de doble filo que significa el difundir su imagen con la galardonada.

Ulf Lewin. Foto. Carlos M. Estefanía

Sobre la prohibición del el uso del burka y el nikab

9 Abr

https://i1.wp.com/farm3.static.flickr.com/2026/3633790328_5e22db8916.jpg

Burka BR. By Guiton85

“Primero se llevaron a los comunistas
pero a mí no me importó
porque yo no era.

En seguida se llevaron a unos obreros
pero a mí no me importó
porque yo tampoco era.

Después detuvieron a los sindicalistas
pero a mí no me importó
porque yo no soy sindicalista.

Luego apresaron a unos curas
pero como yo no soy religioso
tampoco me importó.

Ahora me llevan a mí
pero ya es tarde.”

Poema del teólgo alemán Martin Niemölle, que muchos atribuyen equivocadamente a Bertolt Brecht.

Según un despacho de AFP, que leo en La Voz de Galicia, a partir del lunes no se podrá llevar burka o niqab en espacios públicos franceses, con la medida la primera de su tipo en Europa, Francia reta a la mayor comunidad musulmana de Europa, seis millones, que radica en la patria de Voltaire y los derechos del hombre las afectadas, serán en principio unas pocas mujeres, sólo esas 2.000, entre ellas francesas convertidas al Islam que usan el velo islámico integral.

La ley , propuesta por la Unión para un Movimiento Popular, en el gobierno, fue aprobada el septiembre del pasado año por el parlamento.

El argumento usado por el régimen de Nicolás Sarkozy, en su campaña por la ley el el de que “nadie puede, en los espacios públicos, llevar una vestimenta que oculte su rostro”, así que habría que decirle adiós también a la celebración de carnavales, mas no creo que los tiros vayan por ahi.

En una nota EFE publicada por La Vanguardia.se el año pasado ya la cosa ya se veía venir, se titulaba Francia prohíbe el uso del burka y el nikab y aparición en su sección Internacional, el 14/09/2010.

Entonces el proyecto acababa de recibir el respaldo de la Cámara de Diputados y se esperaba el examen del Consejo Constitucional, a cuyo dictamen la había sometido el propio presidente de la Asamblea Nacional, Bernard Accoyer.

Hay que decir que hubo unanimidad en las cámaras, donde la prohibición fue aprobada casi sin oposición, como ocurre en los parlamentos es comunistas. Según La Vanguardia esta ley prevé multas de 150 euros para las personas que vayan por la calle o por cualquier otro espacio público con el rostro cubierto, aunque establece excepciones en casos específicos como los cascos de moto o los testigos que precisen del anonimato en los tribunales. Entonces se preveía un periodo de seis meses, con el objetivo de explicar la ley a las mujeres que portaban de forma voluntaria el velo integral. Incluso organizaciones musulmanas se ofrecieron a contactar con las mujeres que portan el burka para informarles de que el Corán no exige tal prenda. Después de esta “gracia” las mujeres que se nieguen a quitarse el burka, serían consideradas como delincuentes a reeducar y obligadas a pasar un “curso de ciudadanía”.

Mayores serán las sanciones para quienes que obliguen a las mujeres a llevar la dichosa prenda, los que pagarán el delito con hasta un año de cárcel y multas de 30.000 euros.

Quizás esta parte sería verdaderamente la única comprensible en una sociedad libre, en cuanto impide que alguien fuerce a otra persona a actual contra su voluntad. Pero la otra parte, la que se ecarga de mujeres que voluntariamente usan una prenda que no ofende a nadie, por lo menos si se le compara con las que usan los nudistas, es un atentado que coharta el derecho a elegir la forma de vestir sin traspasar, ni impedir la libertad de los demás.

 

En mi opinión de lo que se trata en realidad, es de trata de hacerle la guerra a la forma de organización de la familiar demasiado reproductiva para el gusto de las sociedades industrializadas, donde los seres humanos cada vez vez están mas de sobra. Se trata de un mal de fondo en las sociedades Europeas, por lo visto Francia se coloca a la vanguardia en esta guerra.

Según el despacho difundido en el diario gallego, los pasos de Francia pueden ser seguidos, por Suiza, Bélgica, Holanda, Dinamarca, Italia, Alemania y España.  Es en la radio nacional del último  país donde el 9 de abril  se ha discutido el tema de las prohibiciones, ha sido en su programa No es un día cualquiera correspondiente al día de hoy. He tenido a bien dejarles esta nota en su espacio de facebook:

Atenta contra la libertad de expresión el que los ciudadanos no puedan expresar su religión o su ateismo, o su agnosticismo con un símbolo. Francia vuelve a la censura del otro, propia del medioevo en nombre de la secularización y laicismo. Defender esa posición demuestra que Europa no se ha librado de siglos de opresión del individuo por parte del poder. Tenía que ser Francia, madre de ese engendro que parió los totalitarismos, conocido con Estado Nación

Y es que desgraciadamente hemos aprendido a sospechar de las buenas intenciones desde los tiempos de Marx hasta los de por Foucault, pasando claramente por los Freud. Cuidado, mucho cuidado con los que nos conducen a la libertad con prohibiciones. El fin no justifica los medios y esta ley francesa solo sirve para confirmar dicha regla.

 

Sobre periodismo y literatura en el Instituto Cervantes de Estocolmo

3 Abr

Joan M. Álvarez Valencia, Director del Instituto Cervantes de Estocolmo presenta su invitado; el periodista Javier Valenzuela. Foto: Carlos M. Estefanía

Como parte del ciclo de conferencias titulado. “Los límites de la creación literaria”, tuvo lugar el Martes, 29 de marzo 2011, en la biblioteca del Instituto Cervantes de Estocolmo, la charla “El periodismo como género literario”

El encargado de ofrecer la conferencia, comenzada a las 18:30, fue el periodista de larga trayectoria Javier Valenzuela, redactor de El País y especialista en países musulmanes, sobre los que ha escrito cuatro libros.

Según la biografía que aparece en su página personal, Javier Valenzuela Gimeno, nació en Granada en 1954, es licenciado en Ciencias Económicas por la Universidad de Valencia, y en la actualidad, además de trabajar en el área de Opinión del diario El País, colabora como analista y tertuliano en los programas Los Desayunos de Televisión Española y En Días como Hoy, de RNE. También fue contertulio de Hoy, con Iñaki Gabilondo, en CNN +. cierre, en diciembre de 2010.

El hoy consagrado redactor, se inició como publicista a mediados de los años setenta en la famosa revista libertaria Ajoblanco, participando a fines de la década en la fundación del Diario de Valencia.

Es en 1982 cuando Valenzuela ingresa en la redacción de El País en Madrid. Comenzando su vida como corresponsal de Guerra a comienzos de 1986 en Beirut.

Con una rica experiencia como corresponsal en el extranjero, el invitado del Cervantes ha trabajo en países tan diversos como Marruecos (1988-1990), Francia (1990-1993) y Estados Unidos (1996-2001). Como enviado especial, ha cubierto acontecimientos informativos en Irán, Irak, Israel, Bosnia, Egipto, Turquía, Argelia, Senegal, Sudáfrica, Cuba y China, entre otros.

Además de ocupar el puesto de director adjunto de El País en la Redacción de Madrid. Entre la primavera de 2004 y la de 2006, el comunicador se desempeño como Director General de Información Internacional de la Presidencia del Gobierno de España, acompañando a José Luis Rodríguez Zapatero en más de sesenta viajes al extranjero y en cuarenta encuentros en España con líderes internacionales.

Entre las figuras destacadas dentro de la política y la literatura que se mencionan en el blog de Valenzuela como entrevistadas se encuentran: Nelson Mandela, el Dalai Lama, George W. Bush, Francois Miterrand, Yaser Arafat, Hassan II, la reina Noor de Jordania, Hosni Mubarak, Felipe González, José María Aznar, John Le Carré, Marguerite Duras, Orhan Pamuk, Mohamed Chukri, Fatima Mernissi, Arturo Pérez Reverte y Juan Goytisolo.

No cabe duda de que resultó un privilegio para los asistentes al Cervantes esta noche, escuchar la charla de un escritor que no contento con encarnar lo que debe ser un periodista ejemplar en la España de Zapatero; ha sido, además, galardonado con la Encomienda al Mérito Civil por su participación en la organización de la XV Cumbre Iberoamericana, celebrada en Salamanca en octubre de 2005 y con el Premio Convivencia de la Asociación Intercultura de Melilla, recibido en 2007.

Desde mi punto personal me ayudó a comprender la manera que tiene de ver el mundo y su profesión este paradigmático invitado. Reconoce el cinismo de los gobiernos occidentales que no decían nada de los dictadores en los países musulmanes, mientras mantuviesen a raya la inmigración y el fundamentalismo; se alegra de que el mundo occidental conozca que en oriente también existen mujeres liberadas, como la promiscua dueña de un negocio erótico a la que se refiere como una suerte de heroína en su charla, cree en la espontaneidad y autenticidad de las revoluciones que están teniendo lugar en países árabes y aledaños; cree que el periodismo se hace literatura en el siglo XX, y considera, a partir de su experiencia en la antigua Yugoeslavia que aunque haya hijos de puntas en ambos bando, los de uno serán mas hijo de putas que los del otro.

En lo personal fue una oportunidad para intercambiar criterios, ante los cuales cortésmente Valenzuela tuvo la oportunidad de conceder, por ejemplo cuando le recordé el caso de José Martí, quien hacía periodismo y literatura a un tiempo en pleno siglo XIX, así como el cuidado que debemos tener cuando la prensa se enfrenta a una revolución, siendo el papel del periodista de trinchera, romper los esquemas idílicos con los que se observan esos procesos, mas que afianzar los viejos relatos que idealizan acontecimientos, a veces poco determinantes como la toma de la Bastilla o el Palacio de Invierno de Moscu.

He registrado con mi cámara buena parte de la charla y la he colocado a disposición del navegante de youtube en nuestro canal Cuba Nuestra, también he hecho lo mismo con el sonido registrado por Germán Díaz, de nuestro intercambio, seguro de que el navegante, al igual que yo, esté o no de acuerdo en todo lo que dijo Valenzuela, descubrirá en sus palabras información determinante para comprender los vínculos la literatura y el periodismo, así como para comprender las peculiaridades actuales de la profesión del periodista.

Se trata de un saber tanto más necesario cuando vivimos tiempos de confusiones, relacionadas por ejemplo, con uno de los modelos del periodismo latinoamericano referidos por Valenzuela durante el conversatorio, Rodolfo Walsh, ese argentino cuya memoria acaba de mancillar la Universidad Nacional de La Plata, que no ha tenido mejor iniciativa que la – controvertida por la Cámara de Diputados de la Nación, de entregar el premio que lleva el nombre del periodista desaparecido por los militares, nada mas y nadamenos que a un militar, ex golpista, a Hugo Chávez, el enemigo numero uno que tiene la prensa independiente en Venezuela.