Del “honor” en el camino al éxito de un escritor: A propósito de un panel con jóvenes escritores en el Cervantes de Estocolmo

31 Mar

DIGITAL CAMERA

El pasado 26 de marzo de 2013, tuvo lugar, a partir de las 18:30 h, en el auditorio del Instituto Cervantes un interesante conversatorio; se titulaba: Primera publicación, primer éxito conseguido.

Se trataba de una mesa redonda,  parte de la segunda jornada, de El Foro Literario Hispano Sueco. 

En ella participaron los autores, Pilar Adón, Kirmen Uribe y Arkan Asaad, identificados los tres, a pesar de sus diferentes orígenes étnicos: Pilar, castellana; Arkan, kurdo y Kirmen; vasco con haber alcanzado el éxito con sus respectivas primeras publicaciones.

DIGITAL CAMERA

Quienes son estos escritores

DIGITAL CAMERA

Según la página de Pilar Adón, esta chica es licenciada en Derecho por la Universidad Complutense de Madrid. Es autora de los libros: El mes más cruel (Editorial Impedimenta, 2010),  Viajes inocentes (Editorial Páginas de Espuma, 2005), Las hijas de Sara (Alianza Editorial, 2003 / Puzzle (bolsillo), 2007) y El hombre de espaldas, I Premio Ópera Prima de Nuevos Narradores, 1999, publicado, según leo en Ecured por la Editorial Páginas de espuma.

Se trata de obras que le han valido importantes premios a su autora y a las que habrá que sumar numerosos  cuentos incluidos en diferentes volúmenes de relatos, así como los poemarios La hija del cazador (La Bella Varsovia); de 2010, el cuadernillo de poesía De la mano iremos al bosque (Ediciones del 4 de agosto), así como el poemario de 2006; Con nubes y animales y fantasmas (EH Editores).

Como ocurre con los relatos, la obra poética de esta escritora ha enriquecido varias antologías.

Otra dimensión de la actividad literaria de Pilar Adón radica en su trabajo de traducción al español de autores como Penélope Fitzgerald, Joan Lindsay, o Christina Rossetti.

DIGITAL CAMERA

En Relación a Arkan Assad leo en la sección que le dedica el portal de la editorial sueca Norstedts, que es nacido en 1980, en Kirkuk, la región kurda del norte de Irak y llegó a Suecia en 1984 con su familia.

Él ha sido campeón de Suecia de taekwondo, en Youtube pude encontrarse un video del 2005 donde se le ve junto a sus hermanos Sandro y Gorans practicando ese deporte.

Así mismo el joven inmigrante ha estudiado en la Escuela de Cine de Estocolmo y trabajado como corresponsal del programa de radio Wonderland en el canal P3.

DIGITAL CAMERA

Es autor de la novela: Stjärnlösa nätter (Noches sin estrellas) obra que según la reseña que publicada por la editorial es una historia de amor, la traición y el derecho a elegir la propia vida una novela sobre las “retorcidas” relaciones que se dan entre padres e hijos cuando colisionan ideas respeto y deber de la familia heredadas con el derecho natural de un joven a elegir su vida.

DIGITAL CAMERA

Según la propia página Noches habla de lo que significa para el joven Amàr crecer una ciudad sueca en una familia kurda, con un padre dominante y lo que sucede cuando el joven a los dieciocho años viaja con su familia a Irak con todos los choques culturales que ello significa, en particular cuando sus padres deciden que tiene que casare con su prima. Amàr no logra vencer la presión familiar y accede a casarse lo cual le hace entrar en una suerte de infierno.

Esta novela de 2011 le ha valido a su autor el premio literario de Teskedsordens (Cucharadas de Palabras) de 2011, al que le corresponden 10.000 coronas suecas, así como haber sido nominado al gran premio IRIS de libro sonoro de 2012.

Al parecer se trata de un tema recurrente en este autor ya que el cuento “Casado en contra de su voluntad.” cuyo título ya lo dice todo le valió el Premio de relato breve dado por la Radio Sueca en 1912 ascendiente a 25.000 coronas.

Ese mismo año Arcan recibió la beca de la Fundación de Becas Klas Vylder para autores inmigrantes por su novela Noches sin estrellas, con un monto de 50.00 coronas Inmigrante, por el modo preciso y contundente del lenguaje con el que el joven autor refleja conceptos como el amor, la verdad, la mentira, la traición y la libertad.

Según leo en la página personal de Arkan la misma novela le ha servido para ganar el Grant’s True Talesstipendium de 2012 con 30.000 coronas.

Para terminar hay que decir que este autor colaboró entre 2011-2012 con la policía sueca y las autoridades del condado de Östergötlands en un proyecto titulado el derecho a escoger la vida, en cual incluye conferencias edición de un DVD así como la publicación de material para la capacitación en este delicado tema de la elección de la pareja para sus hijos por parte de la familia extranjera.

En relación a Uribe, gracias a su sitio en la red nos enteramos que nació en Ondarroa, Bizkaia (para nosotros el país Vasco) en 1970, dentro de una familia de pescadores lo cual no fue óbice para que se licenciara en Filología Vasca en Vitoria, además ha cursado estudios de postgrado de Literatura Comparada en Trento (Italia).

DIGITAL CAMERA

En 1995 recibe premio literario Becerro de Bengoa por la obra Lizardi eta erotismoa, tal y como nos contó en su charla estaba cumpliendo condena por objeción de conciencia, es decir negarse a participar en el servicio militar obligatorio.

Autor de proyectos multimedia donde combina poesía y otras disciplinas artísticas como es elc aso de Bar Puerto, llevado a escena en el 2000.

En 2001 publica el libro de poemas Bitartean heldu eskutik (Mientras tanto dame la mano, Visor).

En 2003 publicó el libro-CD Zaharregia, txikiegia agian (Demasiado antigua, demasiado pequeña quizás) fruto de una serie de recitales realizados en Nueva York el mismo año junto a los músicos Mikel Urdangarin, Bingen Mendizabal, Rafa Rueda y el ilustrador Mikel Valverde, todos ellos coautores del CD.

Ese mismo año recibe el Premio Nacional de la Crítica. Es también en el 2003 cuando publica la primera entrega de la serie de novelas cortas juveniles Garmendia. Una votación entre los alumnos de los centros de enseñanza secundaria en Gipuzkoa le valió el Premio Liburu berria. Para los más pequeños ha escrito el cuento Guti,y Ez naiz ilehoria (Yo no soy rubia)

DIGITAL CAMERA

Uribe ha colaborado además con el dramaturgo francés Francois Mouget en la realización del Espectáculo Entre-temps donne moi la main, basado en la lectura dramatizada de los poemas acompañado de música en directo.
A nivel internacional Uribe ha participado en eventos como el “World Voices” de Nueva York, el Festival Internacional de Poesía de Berlín, el festival Internacional de Poesía de Taipei (Taiwán), el Festival de Literatura de Manchester, el Festival ¡Mira! de Burdeos, el Festival de Literatura de Vilenica (Eslovenia); y ha leído en las universidades de Stanford (California), la Universidad de Nueva York, la CUNY, El California Institute of The Arts en Los Ángeles, la Universidad de California en San Diego, la Universidad Católica Fu-Jen de Tai-pei o en la Universidad de Varsovia.

En 2008 publicó su novela Bilbao-New York-Bilbao (Elkar) por la que recibe el Premio Nacional de la Crítica en euskera y el Premio Nacional de Literatura (Narrativa).

En 2010 se traducen varios trabajos suyos a otras lenguas peninsulares, al castellano (Seix-Barral), gallego (Xerais) y catalán (Edicions 62).

De igual forma, nos dice su sitio se publicado obras suyas en importantes antologías.

Este año la Editorial: Seix Barral, publicó su última novela Lo que mueve el mundo

DIGITAL CAMERA
……………….

Mi percepción

Las impresiones que me causaron los panelistas fueron diversas, me identifiqué con la personalidad de Pilar Adon en tanto de niño había sido como ella un apasionado de la lectura, simpaticé con el humor de Kirmen Uribe, quien no por gusto ha combinado su poesía con la representación teatral, supongo que al más puro estilo de aquellos poetas beats norteamericanos de los años cincuenta y sesenta.

En resumen me sentí muy a gusto con las charlas de los dos españoles, otra cosa me ocurrió con el autor originario de Kurdistán.

Mis preguntas a los invitados del Cervantes fueron dos, a los procedentes de la península les pregunté sobre la estrategia seguida para lograr seducir a las editoriales, el kurdo cual había sido la reacción de su comunidad ante el libro.

Adon me explicó que su primer libro salió como consecuencia de un concurso, Uribe, como un encargo de una editorial gracias al éxito de sus presentaciones. Los dos españoles fueron amplios en su respuestas, abordando temas subyacentes como el del papel de las pequeñas editoriales en el descubrimiento de nuevos valores, la deslealtad con estas de los escritores noveles, así como las dificultades que afrontan quienes escriben en las leguas no castellanas para ser traducidos a otros idiomas. Supongo que esto se compensará con los financiamientos con los que cuentan las comunidades autónomas para fortalecer las lenguas locales algo a lo que contribuye el propio Instituto Cervantes, como explicó el director del Cervantes en la presentación de la charla.

DIGITAL CAMERA

Presentación del Evento por el director del Cervantes, Joan M. Álvarez Valencia.

Pos su parte el joven Arcan aseguró que la comunidad Kurda había acogido muy bien su obra y no solo ella, sino incluso el gobierno de Kurdistán, precisamente por lo que contribuye a borrar la imagen de los Kurdos como personas atrasadas y asesinos de sus hijos, un tipo de imagen que recuerda mucho la utilizada por la prensa amarilla norteamericana cuando presentaba a los colonialistas españoles como seres impresentables, ultrajantes de las mujeres cubanas.

He consultado la probabilidad de que eso fuera cierto con amigos musulmanes y estos me han dicho que puede ser verdad en tanto se hable de una cierta élite.

Por otro lado el hecho de que el gobierno Kurdo apruebe una obra que va contra sus costumbres tradicionales encierra para mi dos connotaciones, la primera, la de que no se han percatado de que si dentro de todos los grupos musulmanes de Suecia fueron ellos los mas desacreditados, eso no se debió a ningún otro motivo que a la carencia de un Estado que sacara la cara por su gentes.

La segunda connotación se expresa en que si no son capaces de reaccionar negativamente a una obra que vuelve a desprestigiarles, ahora que tienen Estados, graciosa a haber sido para los norteamericanos en Irak, lo que fueron los mambises en la guerra hispano-cubano-norteamericana, eso significa que con ellos pasará lo mismo que lo que ha pasado con los japoneses tras la ocupación norteamericana, serán victimas de un genocidio cultural aún mas perjudicial que las bombas atómicas, un genocidio que se practica desde hace años fuera de su tierra de la manera las ladina que podría imaginarse, fomentando primero el divorcio de unos padres y luego facilidades, premios y becas a aquellos de sus hijos que como Arkan renieguen y denuncien aquellas costumbres ancestrales que fortalecen la familia y con ella la resistencia del individuo al despotismo del estado y las autoridades.

Gracias a sus palabras reconocí en Assad, al típico hijo de inmigrantes que hace del rechazo a su cultura de origen el camino del éxito, eso me causó una mezcla de rechazo y compasión, no por que me conmoviese, como ocurría con la señora a mis espalda con su historia de suicidio ante la “tragedia” de que su familia le buscara una novia, sino porque esta convencido de que el como otros jóvenes Kurdos ha sido objeto de un verdadero proyecto de alienación, en les convierte en carne de cañón dentro de la guerra no declarada que impulsa el estado sueco contra las culturas exógenas, una contienda que comienza erosionando la familia extranjera, al estilo de lo que ya lo está la nativa, contraponiendo a padres e hijos y que a veces termina de manera trágica, como ocurrió en el caso de Fadime Sahindal, también Kurda, pero nacida el 2 de abril 1975, en Elbistan, Kahramanmaraş, Turquía y fuera protagonista de una campaña mediática contra las tradiciones de su familia, hasta el 21 de enero de 2002, en que es ejecutada en Uppsala por su padre, Rahmi Sahindal cuando intentaba entrar en contacto con una hermana menor a espaldas de éste.

Rahmi Sahindal ha permanecido en la cárcel desde se mismo funesto 21 enero de 2002, en que tuvo lugar runa muerte cuyas causas no son tan simples como afirma la prensa la prensa sueca, que Fadime hubiera deshonrado a su familia por buscarse un novio sueco, éste hacía años había muerto en un accidente. Ese fue solo el inicio de un conflicto en el que ocurrieron muchas otras cosas que la media, partícipe de esa guerra cultural pasa por alto.

A propósito la Corte de Apelaciones acaba de rechazar una solicitud de reducción de pena presentada por el llamado “asesino de honor”, de 66 años ya que considera que el riesgo de recaída es impredecible, resulta que los magistrados tienen dificultades para evaluar el riesgo de recurrencia debido a que el motivo del crimen era el honor.

No importa que en declaraciones al periódico Noticias de Orebro, publicadas el pasado 12 de noviembre de 2012, Rahmi Sahindal haya confesado que llora todos los días por lo que hizo, que ha estudiado sueco y participado en el programa de adaptación a la vida fuera de la cárcel. Quizás su crimen es que se niega a reconocer que fue la cultura del honor estaba detrás de la obra. Por el contrario no entiende no entiendo lo que pasó. y dice que ni entonces ni ahora está guiado por las normas de honor y no tienen esos valores hoy en día, que está reconciliado con el resto de su familia, t su hijo está casado con una mujer sueca, que es el mejor modo de demostrar la aculturación de la familia.

Foto de Rahmi Sahindal publicada por Nyheter/orebro

Pero nada, ni el juez Juez Per Grevesmühl, ni el Fiscal General Adjunto Per Hedman se tranzan por una sanción temporal. Creen que si la hija de 13 años de edad. viola el honor Rahmi Sahindal le ejecutará como hizo con la hermana mayor; actúan como un par de inquisidores y no me cabe duda de que no habrá libertad condicional para el prisionero mientras que mientras que no participe en el auto de fe, reconociendo el origen cultural de su crimen.

Rahmi Sahindal hasta ahora ha pagado su deuda con la justicia permaneciendo alrededor de once años en prisión, que es la cifra que general pasan en la cárcel los condenados a “cadena perpetua” en esta zona de europa. Pero ocurre que en este caso mas que a un criminal, lo que se quiere castigar es precisamente el concepto típico de honor.

Eso explica el caso del hermano menor de Maria Barin Aydin, una chica asesinada en el 22 de abril de 2012 en Landskrona.
En este caso se trataba de una mujer de 19 años de edad, que solo unas semanas antes de su muerte había sido entrevistada por estudiantes de psicología a los que dijo recibir palizas y amenazas por parte de la familia, que fue secuestrada por su padre a la edad de doce años, casada contra su voluntad a los 15 años, que su madre, Victoria Widad Aydin, nacida en 1973, no solo la maltrataba sino también con matarla.

A pesar de ser la madre el personaje mas de mayor sospecha, dadas estas declaraciones, solo se le arresto por un breve tiempo bajo sospechas de incitación al asesinato. El que fue a dar definitivamente con sus huesos a la carcél fue el hermano de María, Reber Marino Baro, casi un niño en el momento del crimen, había nacido en 1995, y sobre el que hermana apenas había dicho algo en sus declaraciones a los estudiantes de psicología. Para cólmo el entonces 16añero, viviendo en una casa de acogida, pues había uído de su hogar a causa de un conflicto con familia.

El joven Reber fue sentenciado a 8 años de cárcel por asesinato con cuchillo, una sentencia muy rara para una persona tan joven. Se ha manejado que el motivo de una pena tan inusual es dar una señal para que los miembros mas jóvenes de las familias no asuman las culpas de sus mayores aprovechando la benevolencia de las leyes suecas con respecto a los criminales mas jóvenes, si esto fuera así la sentencia se vuelve doblemente cuestionable, ya que se aplicando un castigo con todo peso sobre un muchacho que muy probablemente es inocente, cuando lo mas probable es que haya sido la propia madre la ejecutora del crimen, no importa que esto choque con la anteojera impuesta por la ideología de genero en unas tribunales sexistas, donde la partencia a al género masculino, como es el caso de este chico, constituye una agravante.

Reber Marino Baro junto a su hermana Maria Barin Aydin. Foto difundida por la publicación xenófoba sueca avpixlat para ilustrar un artículo que intenta sacar partido a la muerte de la joven kurda.

Si la motivación del crimen, fuera en realidad elemento de peso debería ocurrir lo mismo con los casos de asesinatos por motivos racistas, sin embargo tengo la impresión de que no es así, cuando leo las noticias o me cuentan sobre las muertes no aclaradas de los inmigrantes. Es más tengo serias sospechas de que las motivaciones racistas de algunos crímenes se escamotea en formas de accidentes o enfermedades mentales.

Aclaremos mis puntos de vista, estoy en contra de cualquier asesinato, por los motivos que sean, y no diferencio si se trata de un asesinato racista o por motivos de “honor”, que es el único que parece llamar la atención a la opinión pública y a las instituciones encargada de prever las criminalidad en Suecia.
Considero que el acto de quietar la vida debe ser combatidos por la sociedad con los recursos a su alcance, menos por aquellos que solo sirvan para desencadenar asesinatos dentro de una familia cuando los conflictos podrían haberse arreglado pacíficamente, algo que parece tener sin cuidado a mas de un periodista, agitador feminista, sicólogo o curador escolar de estos lares.

Al mismo tiempo me parece absurdo intentar castigar una cultura castigando a sus portadores, las culturas puestos a combatirlas se combaten con información, con saber con argumentos.
Y puestos a castigar el crimen, deberían castigarse a los que lo inducen, no solo a quienes los comenten motivados pos su propio concepto de honor, sino a quienes desde la sombra incitan a los jóvenes provenientes de otras cultura, ya no a que se independicen, sino a que se conviertan en puntas de lanza contra ese mismo concepto de honor, a que se empeñen en batallitas innecesaria sabiendo que pueden convertirlos en objetivos de quienes no hayan otra solución que la sangre para proteger a su familia de aquellas acciones que consideran hostiles, contra ellas.¨

Esto es lo que ocurre en el caso de los jóvenes inmigrantes aupados por picapleitos a que lleven a sus padres a los tribunales para obtener de ellos compensaciones monetarias los politiqueros que ofrecen sus tribunas para que desde ellas desbarren contra su propia gente, o los editores que explotan morbosamente la ventilación de los conflicto una familia enfrentada de golpe a las reglas no necesariamente mas humanas o justas de la sociedad industrial.

Estos son los creadores de una vereda que puede conducir al joven inmigrado lo mismo a la “exitosa” integración, que al cementerio. Los que impulsan a los jóvenes inmigrantes por esos caminos son tan criminales o mas que quienes los matan creyendo salvar así la dignidad familiar. En el caso de Arkan el final fue milagrosamente feliz. Dice que su padre no solo se ha reconciliado con él sino que ha terminado defendiendo su opción frente al resto de su clan. Menos mal, que no se repitió la tragedia de Fadime, que con dolor de su alma y puestos sufrir una doble condena, la de los hombres y la del corazón (que es la que sufren los que cometen crímenes de honor) el padre del exitoso escritor no se haya cargado a su hijo, para terminar en la cárcel, una prisión en la que, si hubiera justicia divina deberían ir a parar esos jurados y editores que aupando Noches sin estrellas, intentan que los jóvenes extranjeros usen como criterio a la hora de elegir pareja, no la experiencia y sabiduría de sus padres, sino el alcohol de los bares y el bullicio de las discotecas, en las que Arkan trabajó como custodio, según nos contó en su charla

Dicho todo esto, y no importa la indignación (no solos los indignado sociales tienen derecho a indignarse) quepueda deducirse de desprende de mis palabras en relación al tema del tratamiento de los problemas morales de la familia kurda en Suecia, agradezco al Cervantes de Estocolmo por una velada que como tantas otras resultó muy interesante, el que nos haya permitido conocer tres escritores de los cuales dos, los españoles se han “currado” como honor el camino al éxito, mientras que el tercero, a juzgar por lo que se ha dicho, ha alcanzado el triunfo por otros vericuetos.

Anuncios

2 comentarios to “Del “honor” en el camino al éxito de un escritor: A propósito de un panel con jóvenes escritores en el Cervantes de Estocolmo”

  1. Earnest 17 abril 2013 a 8:44 PM #

    They are used for the same purposes as regular barns.
    Not overflowing but not empty either (and
    still my kids complain “there’s nothing to eat around here. Why does the look in her eyes make you want to cry.

Trackbacks/Pingbacks

  1. Cuando el norte se convierte en un oeste. Ejecutan en Suecia al hermano de Fadime Sahindal, la Che Guevara del feminismo local | El Hombre de Cuba Nuestra - 9 abril 2014

    […] Resulta que se trata del hermano de Fadime Sahindal, el icono del feminismo antipatriarcal en Suecia construido después de ser ejecutada por su Padre tras haber acosado durante años a su familia, un retorcido asunto que hace algún tiempo tratamos en estas páginas. […]

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: