Encuentros en Estocolmo con Andrés Barba, un escritor “disidente” español

28 Oct

Estocolmo, 27 de Octubre de 2011. Andrés Barba, en el Instituto Cervantes, tercero de izquierda a derecha, junto a su traductora y editores suecos, Foto: Carlos M. Estefanía,

La editorial sueca Astor Förlag le encargó a Anna Karin Thorburn, su traductora,  encontrar una novela extranjera que resultará un auténtico hachazo, y la chica,  con muy buen tino, le ha recomendado, y luego traducido,  la novela de Andrés Barba; Agosto, Octubre, publicada originalmente , el año pasado,  por Anagrama, de Barcelona, 2010.

Con motivo de la presentación de la edición sueca de esta novela, tuvo lugar, en la noche del 27 de octubre de 2011, una amena tertulia con el escritor español y sus editores suecos en la biblioteca del Instituto Cervantes. El encuentro se desarrolló en castellano lengua que dominan a la perfección, para orgullo de nuestro idioma, los representantes de Astor.

Revistas sobre literatura en los anaqueles de la biblioteca del Instituto Cervantes de Estocolmo. Foto: Carlos M. Estefanía

Ha sido la oportunidad de charlar con un autor que tiene la osadía de escribir la historia de un joven que participa en una violación colectiva de una chica con síndrome de Down, y lo ha hecho intentando descubrir la condición humana de este violador, algo imperdonable ( el perdón  es  otro de los temas sobre los que reflexionó Barba en este encuetro) en tiempos donde según los cánones sexistas imperantes en la media española, no puede haber en la guerra de los géneros aquella reconciliación que si se proclama como buena entre las dos España.

En este sentido Barba es un disidente, que hace de la literartura una balsa que navega a contra corriente, que se enfrenta al poder deshumanizador de una media que simula no comprender la compleja dialéctica de la violencia de género, que crea un na suerte de pánico en la sociedad como base para justificar aunténticas caserías de brujas de sexo masculino: los maltradaores.

Hemos visto pues durante el encuentro un escritor que cuestiona, casi con candidez el canon feminista que modele, sabrá Dios desde que instancia de poder y con cuales objetivo el pensamiento de los españoles, y no solo ellos, sino también de los suecos, y  si  para los segundos esta novela será un hachazo, para los primeros debió haber sido un mandarriazo. Habrá que leerla y de paso comprarla para respaldar el esfuerzo de Astor Novell.

En cuanto a las virtudes esteticas del libro; de  ellas se encargó de hablarnos  en el coloquio su descubridora  sueca, presentando ante los asistente una especie de pastel literario, del que  dudo, exista algún presente que no se atreba a degustar. Pienso que la obra, por muy provocativa que sea,  o tal vez por eso,  navegará con suerte en Suecia, no solo por lo que nos dijo sobre ella   Thorburn, sino por el tratamiento que le está dando la critica litararia del país escandinavo: Ulf Eriksson del periódico Svenska Dagbladet, califica a Barba como uno de los escritores jóvenes más interesantes de su país. en virtud de su capacidad para retratar las emociones complejas, cuyo realismo psicológico está caracterizado por la intimidad del análisis y metáforas originales de gran alcance. Por su parte  Benny Holmberg, de Tidningen Kulturens, califica  la obra que se nos presentó en el Cervantes de muy dramática, conmovedora y bien escrita.

En cuanto a los que no pudieron participar en la reunión con Barba, aún tienen otras ocasiones, de dar con él en otras zonas realmente mágicas de la capital sueca . Este viernes 28, a las 19:00 horas habrá un nuevo encuentro con Barba, y de paso un brindis, en los locales de Antikvariat,  en Birger Jarlsgatan 32, mientras que el sábado 29, a las cuatro de la tarde también se desarrollará una presentación del libro en la librería Söder Bokhandel en la c alle Götgatta 37, cerca de la estación de Metro Slussen.

Momentos del encuentro con Adrés Barba en el Cervantes de Estocolmo. Foto: Carlos M. Estefanía

El pase de diapositivas requiere JavaScript.



Anuncios

3 comentarios to “Encuentros en Estocolmo con Andrés Barba, un escritor “disidente” español”

  1. marta 19 noviembre 2011 a 4:16 AM #

    Trabajando también en los vestuarios suecos, concretamente en las faldas.

Trackbacks/Pingbacks

  1. “A sangre fría” la novela que deben leer los censores “sociales” de España « El Hombre de Cuba Nuestra - 20 noviembre 2011

    […] del género masculino. Esta suerte se sexismo informativo, al que ya me referí cuando comentaba la presentación en Estocolmo de Adrés  Barba, en este mismo sitio, me quedó confirmado al escuchar la introducción que hacía Pepa Fernández […]

  2. 28 oct 2011 - 28 octubre 2011

    […] Encuentros en Estocolmo con Andrés Barba, un escritor “disidente” español […]

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: